SUBMITTING THE ORDER in German translation

[səb'mitiŋ ðə 'ɔːdər]
[səb'mitiŋ ðə 'ɔːdər]
Abgabe der Bestellung
Abschicken der Bestellung
der übermittlung der bestellung
Absendung der Bestellung

Examples of using Submitting the order in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
By submitting the order, the customer acknowledges the general terms of sale of PowerData SA.
Mit der Bestellung anerkennt der Kunde die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von POWERDATA AG.
By submitting the order, the customer expressly acknowledges that these Terms
Mit dem Absenden der Bestellung erkennt der Kunde ausdrücklich die vorliegenden AGB an
Before submitting the order, the customer can correct his entries using the usual keyboard
Vor verbindlicher Abgabe der Bestellung kann der Kunde seine Eingaben laufend über die üblichen Tastatur-
After submitting the order, the customer is sent a notice via e-mail that the order has been received.
Nach der Aufgabe der Bestellung erhält der Kunde eine Mitteilung per E-Mail, dass die Bestellung in die Warteliste aufgenommen wurde.
By submitting the order, the customer, in case of a natural person,
Mit der Bestellung bestätigt der Kunde,
In submitting the order, the client provides eyefactive with a binding offer on the conclusion of a rental agreement.
Mit dem Versenden der Bestellung gibt der Kunde ein verbindliches Angebot über den Abschluss eines Mietvertrages an eyefactive ab.
full forms prior to submitting the order.
die ausgeschriebenen Bezeichnungen zur Verfügung, bevor Sie den Auftrag absenden.
Before submitting the order you will have the opportunity here to check all the details again to change or cancel the purchase.
Vor Absenden der Bestellung haben Sie die Möglichkeit, hier sämtliche Angaben nochmals zu überprüfen, zu ändern(auch über die Funktion„zurück" des Internetbrowsers) bzw.
By submitting the order, you also acknowledge these T&Cs as having exclusive authority over the legal relationship with the provider.
Mit dem Absenden der Bestellung erkennen Sie auch diese AGB als für das Rechtsverhältnis mit dem Anbieter allein maßgeblich an.
Before submitting the order, the customer has the opportunity to review all information here again,
Vor Absenden der Bestellung hat der Kunde die Möglichkeit, hier sämtliche Angaben nochmals zu überprüfen,des Internetbrowsers) bzw.">
Before submitting the order via the online-shopping cart system, contract data can
Vor Absenden der Online-Bestellung können die Vertragsdaten über die Druckfunktion des Browsers ausgedruckt
Order cancellation is possible until 24 hours after submitting the order.
Stornierung der Bestellung ist möglich bis 24 Stunden ab Datum der Bestellung.
But you must inform us about this when submitting the order.
Aber Sie sollten uns darüber informieren, wenn Sie die Bestellung abgeben.
Before submitting the order, the data can be viewed again and corrected.
Vor Absenden der Bestellung können die Daten noch einmal angesehen und korrigiert werden.
Credit card While submitting the order, you are also transmitting your credit card information at the same time.
Kreditkarte Mit Abgabe der Bestellung Ã1⁄4bermitteln Sie uns gleichzeitig Ihre Kreditkartendaten.
SOFORT Überweisung- Immediate Transfer After submitting the order, you will be redirected to the website of the online provider SOFORT Überweisung.
SOFORT Überweisung Nach Abgabe der Bestellung werden Sie auf die Webseite des Online-Anbieters SOFORT Überweisung weitergeleitet.
Before submitting the order, the customer is able to check
Vor Versendung der Bestellung ist es dem Kunden möglich,
By submitting the order, the customer also acknowledges these terms
Mit dem Absenden der Bestellung erkennt der Kunde auch diese Geschäftsbedingungen
By submitting the order, the customer accepts these terms
Mit dem Absenden der Bestellung erkennt der Kunde auch diese Geschäftsbedingungen
You can check for any mistakes before submitting the order with the final confirmation
Eingabefehler können Sie vor Abgabe der Bestellung bei der abschließenden Bestätigung erkennen
Results: 3894, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German