THE RED FLAG in German translation

[ðə red flæg]
[ðə red flæg]
rote Flagge
roten Flagge
das rote Banner

Examples of using The red flag in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
To pass the levels should jump to the platform on which the red flag is positioned.
Zum Bestehen der Ebenen auf die Plattform springen sollte, auf dem die rote Flagge positioniert ist.
When the lifeguards raise the red flag in Göhren, the locals head out by the pier.
Wenn die Lifeguards in Göhren die rote Fahne hissen, gehen die Locals an der Seebrücke raus.
Once you meet all back to the red flag to pass the level and advance to the next.
Sobald Sie alle zurück auf die rote Fahne treffen die Höhe und in die nächste zu übergeben.
Yes. I'm so relieved. I was hoping someone at the top would see the red flag.
Ja, ich bin so froh, ich habe gehofft, das jemand von oben die rote Flagge sehen würde.
Follow the path till you reach the red flag.
Dem weg folgen, bis man zu einer roten Fahne kommt.
In front with the red flag Graham Searl trying to.
Vorne mit der roten Flagge der"Zuschauer-Bändiger.
The red flag indicating“hazardous Swimming” is almost always raised.
Die rote Fahne„gefährliche Schwimmen“ anzeigt, wird fast immer erhöht.
Today the red flag of freedom streams over the German fleet!
Über der deutschen Flotte weht heute die rote Fahne der Revolution!
Contact the red flag go collecting stars
Kontaktieren Sie die rote Fahne gehen Sammeln von Sternen
Who raised the red flag at Neukölln City Hall on 9 November 1918?
Wer hisste am 9. November 1918 die rote Fahne am Neuköllner Rathaus?
Since that time, the red flag is regarded as the symbol of the labour movement.
Seitdem gilt die rote Fahne als Symbol der Arbeiterbewegung.
If the red flag is hoisted,
Hissen Sie die rote Fahne, werden Sie nicht einmal zu den Mahlzeiten
In several countries, workers' councils and soldiers' councils raised the red flag of revolution.
In mehreren Ländern hißten Arbeiter und Bauernräte die rote Flagge der Revolution.
but also the red flag of the USSR.
sondern auch die rote Flagge der UdSSR.
The red flag with the the eight-pointed white cross is the flag of the Order of Malta's works.
Die rote Flagge mit dem achtspitzigen weißen Kreuz ist die Flagge der Werke des Malteserordens.
She shall display the red flag until it is acknowledged by the race committee
Es soll die rote Flagge so lange zeigen,
The red flag came out, followed by a suspension of the race over two and a half hours.
Es kam zum Einsatz der roten Flagge und zur darauf folgenden zweieinhalbstündigen Rennunterbrechung.
We in Egypt are waiting for the coming day when the red flag will fly over the pyramids to greet the red flag over the Kremlin.
Wir in Ägypten warten auf den kommenden Tag, an dem die rote Flagge über die Pyramiden fliegen wird, um die rote Fahne über dem Kreml zu begrüßen.
At the right hand side the line and on the left side the red flag for the spectators….
Rechts die Linie und links die rote Flagge, wo sich die Zuschauer aufhalten müssen.
Our pit crew was ready for our last change of drivers when the red flag was shown again.”.
Die Boxencrew stand für unseren letzten Fahrerwechsel schon parat, als die rote Flagge erneut gezeigt wurde.“.
Results: 1434, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German