THERE ARE NO DIFFERENCES in German translation

[ðeər ɑːr 'nʌmbər 'difrənsiz]
[ðeər ɑːr 'nʌmbər 'difrənsiz]
es gibt keine Unterschiede
bestehen keine Unterschiede
es gibt keine Differenzen
besteht kein Unterschied
keine Differenzen vorhanden sind
es keine Differenzen

Examples of using There are no differences in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
When there are no differences, the reservation also obtains its validity for the customer.
Gibt es keine Abweichungen erlangt die Reservation auch Gültigkeit für den Kunden.
are particularly flexible, there are no differences between genders.
zwischen den Geschlechtern zeigen sich keine Unterschiede.
So since the 1940s, we have been saying there are no differences, we're all identical.
Seit den 1940ern sagen wir deshalb, es gibt keine Unterschiede, wir sind alle gleich.
While there are no differences between the genders, the various age groups in the population think quite differently.
Während es keine Diskrepanz zwischen den Geschlechtern gibt, weisen die einzelnen Altersgruppen recht unterschiedliche Einstellungen auf.
I think there are no differences between us so great that we cannot overcome them.
glaube ich, dass es zwischen uns keine Unterschiede gibt, die so groß wären, als dass wir sie nicht überwinden könnten.
There are no differences in share category.
Es bestehen keine unterschiedlichen Aktiengattungen.
There are no differences in the funding sum.
Bei der Höhe des Stipendiums gibt es keine Abweichungen.
There are no differences in prices advertised by different agencies.
Es gibt keine Preisunterschiede, die von verschiedenen Agenturen angeboten werden.
Exceptionally there are no differences in the construction of names here.
Da es hier ausnahmsweise keinerlei Unterschiede in der Konstruktion gibt.
There are no differences to a conventional printer in this respect.
Da gibt es zu anderen Druckbetrieben keine großen Unterschiede.
There are no differences in terms of conditions and trading tool specifications.
Es gibt keine Unterschiede in den Handelsbedingungen oder Spezifikationen fur die Handelsinstrumente.
There are no differences between these two kinds of crystal glass red wine glasses.
Es gibt keine Unterschiede zwischen diesen beiden Arten von Kristallglas Rotweingläsern.
There are no differences between the original Pulse,
Es gibt keine Unterschiede zwischen dem ursprünglichen Pulse,
And it's not fair to the various religions to say that there are no differences.
Und es würde den verschiedenen Religionen nicht gerecht werden, wenn man sagt, es gäbe keine Unterschiede.
No, there are no differences in the functionality or in the system requirements between the two.
In Bezug auf Funktionsumfang und Systemanforderungen bestehen zwischen diesen Editionen keine Unterschiede.
If there are no differences, then identical diagrams(s) are ignored, and nothing is changed.
Falls keine Unterschiede vorhanden sind, werden identische Diagramme ignoriert und es werden keine Änderungen vorgenommen.
The installation of the fans is the same as with any other fan- there are no differences.
Die Installation der Lüfter erfolgt wie bei jedem anderen Lüfter auch- hier gibt es keine Unterschiede.
As you now understand, there are no differences, strictly speaking,
Wie Sie jetzt verstehen, gibt es keine Unterschiede, genau genommen,
There are no differences between marriage and registered civil partnerships which could justify applying different adoption rules to them;
Unterschiede zwischen Ehe und eingetragener Lebenspartnerschaft, welche die ungleiche Ausgestaltung der Adoptionsmöglichkeiten rechtfertigen könnten, bestehen nicht;
personal loans; there are no differences in this area.
zwischen der Hypothek oder dem Privatkredit gibt es keine Unterschiede.
Results: 2709, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German