Examples of using Il n'y a aucune différence in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le critère de la puberté n'est jamais utilisé et il n'y a aucune différence entre les garçons et les filles concernant l'application du droit pénal.
The criterion of puberty is never used, and there is no difference between boys and girls in the enforcement of criminal law.
Il n'y a aucune différence entre le terrorisme palestinien
There is no difference between Palestinian terror
Mais il n'y a aucune différence si tu regardes un film de Buñuel
There's no difference between watching a movie by Buñuel
Il n'y a aucune différence entre envoyer des armes au PYD
There is no difference whatsoever between sending arms to the PYD
Dans la plupart des pays, il n'y a aucune différence de pureté dans l'oxygène médical
In most countries, there is no difference in purity in medical oxygen
Il n'y a aucune différence entre les femmes et les hommes en ce qui concerne les avantages fournis par l'État,
There is no distinction between women and men in respect of state- assisted/state-provided benefits,
Il n'y a aucune différence entre la matière inerte et la matière vivante
There is no difference between inert and living matter yet,
Il n'y a aucune différence s'agissant des dépenses mentionnées dans ces deux tableaux car les dépenses afférentes à ces postes ont été imputées à des sous-programmes déterminés sur la base d'une répartition proportionnelle.
There is no difference in the costs reflected in these tables because the costs associated with these posts have been charged to individual subprogrammes on a prorated basis.
Il n'y a aucune différence, si cela peut faire plaisir à certains,
There's no difference in that, if it makes someone feel better,
Il n'y a aucune différence entre les dispositions réglementaires qui s'appliquent lors de la prorogation
There is no difference between the regulations that apply in respect of the continuance
au Manitoba et en Ontario, il n'y a aucune différence entre la proportion d'anglophones
Manitoba and Ontario, there are no differences between the proportion of Anglophones
Il n'y a aucune différence, concernant la nationalité, entre un enfant né hors mariage
There is no difference as regards citizenship between a child born in
Il n'y a aucune différence entre l'allégation d'un crime
There was no difference between an allegation of a crime
Sur le plan interne, il n'y a aucune différence de traitement entre les travailleurs italiens et les travailleurs étrangers, même en situation irrégulière, puisque ces derniers ont, pour ne citer qu'un exemple, droit à la sécurité sociale.
At the domestic level, there was no difference in treatment between Italian workers and foreign workers, even those in an irregular situation, since, to quote only one example, the latter were entitled to social security.
En République du Kazakhstan, il n'y a aucune différence entre les conditions d'emploi des hommes
In the Republic, there are no differences whatsoever between men and women in terms of hiring,
Il n'y a aucune différence dans le navigateur( Browser)
As there is no difference in a browser at work
2217 sont tous deux affectés à la division 4.2, groupe d'emballage III. Il n'y a aucune différence entre les deux rubriques en termes de prescriptions de transport,
2217 are assigned to Division 4.2 packing group III. There is no difference in the requirements for transport between the two entries, except for the packing instruction.
Il n'y a aucune différence entre l'agression serbe contre la Bosnie-Herzégovine
There is no difference between the Serbian aggression against Bosnia
Il n'y a aucune différence en matière d'éducation pour des considérations de sexe;
There are no differences in the approach to education on account of gender; there are no segregated schools, and there are no differences on account of pupils' social background
qu'il s'agisse d'un original ou d'une copie virtuelle: il n'y a aucune différence à ce niveau, et cela vaut pour l'exportation vers disque, Facebook ou Flickr.
you must export the image, whether it is the original or source image or a virtual copy: there is no difference at this level, and this applies to images exported to your hard drive, to another application, to Facebook, or to Flickr.
Results: 85, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English