THIS YEAR WILL BE in German translation

[ðis j3ːr wil biː]
[ðis j3ːr wil biː]
dieses Jahr wird
in diesem Jahr ist
This Year Will Be
dieses Jahr werden
diesem Jahr werden
diesem Jahr wird
in diesem Jahr sind

Examples of using This year will be in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We are convinced that this year will be no different.
Wir sind davon überzeugt, dass es auch in diesem Jahr nicht anders sein wird.
City Day in Moscow this year will be celebrated modestly.
City Day in Moskau in diesem Jahr gefeiert wird bescheiden.
And here Easter this year will be celebrated in April.
Und das Ostern wird im April in diesem Jahr gefeiert werden.
Child: Let this year will be kind for all!
Kind: Wenn auch dieses Jahr gut für alle wird!
Wich concerts will take place this year will be annoucend shortly.
Welche Konzerte in diesem Jahr stattfinden, wird in Kürze bekanntgegeben.
It looks like this year will be the Jelly Bean year..
Es sieht so aus, als ob dieses Jahr das Jelly Bean-Jahr sein wird.
Competition since: This year will be my first bodybuilding competition.
Wettkämpfe seit: Dieses Jahr ist mein erster Wettkampf im Bodybuilding.
Bride in this year will be extremely feminine,
Bride in diesem Jahr wird extrem feminin,
In 2019, PUMA announced that this year will be PUMA Hybrid.
Im Jahr 2019 gab PUMA bekannt, dass dieses Jahr PUMA Hybrid sein wird.
The main team event this year will be the Olympiad in Batumi.
Das wichtigste Mannschaftsturnier dieses Jahr ist die Olympiade in Batumi.
This year will be devoted to'Pop i Maire whiting and squid.
TAPAS Dieses Jahr wird Eintritt werden zum Thema 'Pop i Wittling und Maire Tintenfisch.
The special guest star at ILA this year will be the Airbus A350 XWB.
ILA-"Stargast" in diesem Jahr wird die A350 XWB von Airbus sein.
And there is no indication that the results for this year will be better.
Und es gibt keine Anzeichen dafür, dass die Ergebnisse für dieses Jahr besser sein werden.
This year will be styled in the spirit of the motto"Smart.
Steht dieses Jahr im Zeichen von„Smart.
The first opponent this year will be Japan and we keep our fingers crossed.
Der erste Gruppengegner in diesem Jahr wird Japan sein.
First, decide that this year will be your best year ever!
Zuerst entscheiden Sie, daß dieses Jahr Ihr bestes Jahr überhaupt!
Our slogan this year will be“Sus derechos, nuestro compromiso.
Dieses Jahr wird unser slogan“Sus derechos, nuestro compromiso.
The main focus this year will be on presenting the new Levante series.
Hauptmerkmal in diesem Jahr ist die Vorstellung der neuen Levante-Baureihe.
Successful collaborations from this year will be continued.
Erfolgreiche Kooperationen aus diesem Jahr werden auch zukünftig fortgesetzt.
The highlights this year will be.
Die Themenschwerpunkte in diesem Jahr sind.
Results: 63657, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German