THOUGHT WHEN in German translation

[θɔːt wen]
[θɔːt wen]
Gedanke als
dachte als
thinking as
dachten als
thinking as
Gedanken als
gedacht als
thinking as
Eindruck als
impression as

Examples of using Thought when in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I thought when we broke up everything would get better.
Ich dachte, es wird alles besser, wenn wir Schluss machen.
Who would have thought when I first came out here?
Wer hätte das gedacht, als ich herkam?
I thought when you met them, everything was fine?
Ich dachte, alles war ok, als du sie trafst?
My first thought when I think about Aarhus is'home.
Das Erste, was mir einfällt, wenn ich an Aarhus denke, ist Heimat.
I thought when-- when Brick died,
Ich dachte, als... als Brick starb,
I thought when I had another kid,
Ich dachte, wenn ich ein anderes Kind hatte,
That's what Dr Loews thought when she first came there.
Das dachte Dr. Loews auch, als sie dort anfing.
That's the first thing I thought when I seen him.
Das war mein erster Gedanke, als ich ihn sah.
I thought when you get older, the nightmares go away.
Ich dachte, Albträume würden aufhören, wenn man erwachsen wird.
It was my first thought when I heard the news.
Das kam mir als erstes in den Sinn, als ich davon erfahren habe.
You know what I thought when I saw you come in?
Wissen Sie, was ich vorhin dachte, als ich Sie sah?
I thought when her father had the accident everything would be all right.
Ich dachte, als ihr Vater den Unfall hatte... dass alles gut werden würde.
Is that what you thought when you were in the Beta House?
Haben Sie auch so gedacht, als Sie im Beta-Haus waren?
Did you thought when you move to Brooklyn I didn't find you?
Dachten Sie, ich würde Sie nicht finden, wenn Sie nach Brooklyn ziehen?
Who would have ever thought when we.
Wer hätte je gedacht haben, als wir.
Primitive man only thought when he was hungry;
Der primitive Mensch dachte nur, wenn er hungrig war;
He thought when the pain seemed to change.
Dachte er, als der Schmerz sich zu ändern begann.
My first thought when I received the package.
Mein erster Gedanke, als ich das Paket entgegengenommen hab.
And of what thought when saw that you brought down it?
Und woran, wenn dachte gesehen hat, was du es abgeschlagen hast?
My first thought when I heard about the confirmation of this is.
Mein erster Gedanke, als ich über die Bestätigung dafür zu hören ist.
Results: 26275, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German