THOUGHT ONLY in German translation

[θɔːt 'əʊnli]
[θɔːt 'əʊnli]
dachte nur
only think
just think
only consider
merely think
simply think
believe only
dachten nur
only think
just think
only consider
merely think
simply think
believe only
denkt nur
only think
just think
only consider
merely think
simply think
believe only
glaubte dass nur
dachte erst
Gedanken nur

Examples of using Thought only in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Thought only guys got that.
Ich dachte, die haben nur Typen.
I thought only pansies wore neckties.
Ich dachte, nur Schwule tragen Krawatten.
I thought only colleges had sororities.
Dachte, das existiert nur an Unis.
Mm, I thought only cops could help.
Mhmm, ich dachte, nur Polizisten könnten helfen.
I thought only the Army did that.
Ich dachte, so was gäbe es nur in der Army.
I thought only his employees called him that.
Ich dachte, nur seine Untergebenen nennen ihn Major.
I thought only drivers lie under their cars.
Ich meinte, dass nur Fahrer unter den Wagen liegen.
I thought only the professor could do so.
Ich dachte, das kann nur der Professor.
A little strumpet who thought only of tonight.
All die kleinen Mäuschen, die nur ans heute denken.
I thought only books in English were permitted here.
Ich dachte, hier seien nur englische Bücher erlaubt.
I thought only black lads were drug dealers.
Nur Schwarze sind Drogenhändler.
I thought only to save you from the same.
Ich gedachte nur, dir dasselbe zu ersparen.
For ten minutes I thought only of my rubber trees.
Minuten lang dachte ich nur an meine Kautschukbäume.
I thought only fear could drive someone to do that.
Ich dachte, nur Angst könnte jemand dazu bringen.
I thought only American politicians went in for that nonsense.
Ich dachte, nur amerikanische Politiker treiben solchen Unsinn.
I thought only the police had access to Lojack.
Ich dachte, nur die Polizei wüsste so etwas.
I thought only guys were supposed to be back here.
Ich dachte nur Jungs dürften hier sein.
Infection was originally thought only to occur through the air.
Ursprünglich wurde angenommen, die Ansteckung erfolge nur über die Luft.
I thought only a Prior could fly one of those ships.
Ich dachte, nur ein Prior kann ihre Schiffe fliegen.
He thought only one minute has passed.
Er hatte geglaubt, dass nur eine Minute vergangen sei.
Results: 17856, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German