TIME STOPPED in German translation

[taim stɒpt]
[taim stɒpt]
Zeit blieb
Zeit stoppte
an die Zeit stillstand
Zeit angehalten
stop time
freeze time
halt time
Zeit stand
time stands
of the times are
present there are
stop time
time standing
hielt die Zeit

Examples of using Time stopped in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A stay at the camping in Rives Villeréal will make you feel as if time stopped here.
Ein Urlaub auf dem Camping in Rives Villeréal wird Ihnen vorkommen, als hätte die Zeit hier angehalten.
It is as if time stopped when this place was opened, somewhere at the beginning of the 1980s.
Als wäre die Zeit stehengeblieben, als dieser Ort Anfang der 1980er begründet wurde.
Q1-“Popcorn Time stopped working.
Q1-„Popcorn Zeit aufgehört zu arbeiten.
That's when time stopped.
Das war als die Zeit stehen blieb.
Or time stopped or lost all meaning.
Oder die Zeit blieb stehen oder verlor jede Bedeutung.
What time stopped selling these little shops
Welche Zeit gestoppt, um diese kleinen Läden zu verkaufen,
Some of them by this time stopped to be Japanese.
Einige von ihnen stoppten unterdessen, um japanisch zu sein.
It seems that time stopped here a hundred years ago.
Es scheint, dass die Zeit hier vor hundert Jahren stehen geblieben ist.
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning.
Alles schien gleichzeitig zu passieren oder die Zeit blieb stehen oder verlor jede Bedeutung.
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning Time stopped while I was above my body.
Alles schien gleichzeitig zu passieren; oder die Zeit blieb stehen oder verlor jede Bedeutung Die Zeit hielt an, als ich über meinem Körper gewesen bin.
It felt like time stopped and we actually got a lot done in a relaxed manner.
Es fühlte sich an, als ob die Zeit stehen bleibe, und wir bekamen trotzdem eine Menge geschafft- auf ganz entspannte Weise.
Just for the parents, time stopped and they did not have time to enter another role.
Nur für die Eltern blieb die Zeit stehen und sie hatten keine Zeit, eine andere Rolle einzunehmen.
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning See above.
Alles schien gleichzeitig zu passieren; oder die Zeit blieb stehen oder verlor jede Bedeutung Siehe oben.
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning Altered space.
Alles schien gleichzeitig zu passieren; oder die Zeit blieb stehen oder verlor jede Bedeutung Veränderter Raum.
It seems as if time stopped in these villages, as if some immemorial times are still alive.
Es scheint, als ob in den Orten die Zeit stehen geblieben ist; als ob die alten Zeiten immer noch lebendig sind..
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning Extreme calmness.
Alles schien gleichzeitig zu passieren; oder die Zeit blieb stehen oder verlor jede Bedeutung Extreme Ruhe.
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning Unearthly peace.
Alles schien gleichzeitig zu passieren; oder die Zeit blieb stehen oder verlor jede Bedeutung Unirdischer Frieden.
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning Tight air-pressure-power.
Alles schien gleichzeitig zu passieren; oder die Zeit blieb stehen oder verlor jede Bedeutung Dichte Luftdruck-Kraft.
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning Floating in space.
Alles schien gleichzeitig zu passieren; oder die Zeit blieb stehen oder verlor jede Bedeutung Schwebte im Raum.
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning See main narrative.
Alles schien gleichzeitig zu passieren; oder die Zeit blieb stehen oder verlor jede Bedeutung Siehe Hauptbericht.
Results: 11748, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German