TRAIN TRACKS in German translation

[trein træks]
[trein træks]
Bahngleisen
railway track
railroad track
train tracks
rail track
railway line
Gleisen
track
platform
rails
railway
line
railroad
Schienen
rail
track
railways
splint
bar
trains
would seem
Eisenbahnschienen
as railway tracks
Bahnlinie
railway line
train line
rail line
railroad
railway tracks
train tracks
track line
railway station
train station
Bahntrassen
railway line
railway track
train tracks
railroad line
rail track
rail line
Bahnstrecke
railway
line
railroad
rail route
railroad track
route
train track
rail
Bahn
train
railway
rail
track
web
path
course
orbit
railroad
lane
Bahndamm
railway embankment
railroad embankment
train tracks
tracks
Bahngeleise
Eisenbahngleise

Examples of using Train tracks in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I was aware of train tracks and how my train tracks were coming to an abrupt end.
Ich war mir bewußt, daß Eisenbahnschienen dort waren und wie meine Eisenbahnschienen zu einem abrupten Ende führten.
Caprici Verd is a mid-range hotel located across the train tracks from a long beach.
Das Caprici Verd ist ein Hotel der Mittelklasse, dass entlang der Bahngleise von einem langen Strand liegt.
opposite, squeezed between freeway overpass and train tracks, one of Belgrade's biggest gypsy shantytowns, a sprawling mess of….
in der Hotellobby erschossen worden war; und gegenüber, eingepfercht zwischen eine Autobahnbrücke und die Eisenbahngleise, ein ausgedehntes Durcheinander von….
squeezed between freeway overpass and train tracks, one of Belgrade's biggest gypsy shantytowns,
eingepfercht zwischen eine Autobahnbrücke und die Eisenbahngleise, ein ausgedehntes Durcheinander von notdürftigen Hütten
Train tracks?
Zug-Gleise?
The train tracks are in blue.
Die Zugstrecke ist blau.
Special care must be taken when crossing train tracks.
Beim Überqueren von Gleisen ist besondere Vorsicht geboten.
Fast train tracks belongs to those trains games that we have selected for you.
Schnelle Bahngleisen gehört zu denen züge spiele dass wir für Sie ausgewählt haben.
We should just follow those train tracks and take off from here.
Man müsste einfach der Eisenbahn folgen und weggehen.
For example, why is your bed on what look like train tracks?
Zum Beispiel: Warum steht dein Bett auf etwas, das wie Bahngleise aussieht?
Ahrensburg and Rahlstedt, train tracks and streets were blockaded.
Rahlstedt wurden Eisenbahn- und Straßenblockaden durchgeführt.
EvelynYou gotta figure that boinking Evelyn is like riding a bicycle over train tracks.
Sie müssen zugeben Evelyn zu Knattern ist wie mit einem Fahrrad über Gleise zu fahren.
Nobody's interested, on account of she's so close to the train tracks.
Niemand war interessiert, weil sie so nah an den Schienen liegt.
Maybe we should get off the train tracks before the train runs us over.
Wir sollten von den Gleisen runter, bevor der Zug uns überrollt.
Many rooms with two double beds face train tracks.
Zahlreiche Zimmer mit zwei Doppelbetten blicken auf Eisenbahngleise.
Turn left and follow the train tracks along Stadtbachstrasse.
Wenden Sie sich nach links und folgen Sie den Geleisen entlang der Stadtbachstrasse.
Negative: Proximity to the train tracks, nothing else.
Negativ: Nähe zu den Bahngleisen, sonst nichts.
Cross roads, train tracks, and rivers- endlessly hop forever.
Cross roads, Schienen, und Flüsse- endlos Hop für immer.
Suited for similar hazardous situations like train tracks, crossings or airports.
Optimal für sich ähnelnde Gefahrensituationen wie Bahngleise, Straßenkreuzungen oder Flughäfen.
Did my train tracks beat u when you were young and drunk??
Hat mein Zug Tracks schlagen u, wenn man jung und betrunken??
Results: 2012, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German