TRANS-BORDER in German translation

grenzüberschreitende
cross-border
transnational
across the border
transboundary
international
cross-frontier
transgressive
crossborder
cross-boundary
transborder
grenzübergreifender
cross-border
transboundary
trans-national
regardless of borders
transnational
grenzüberschreitenden
cross-border
transnational
across the border
transboundary
international
cross-frontier
transgressive
crossborder
cross-boundary
transborder
grenzüberschreitender
cross-border
transnational
across the border
transboundary
international
cross-frontier
transgressive
crossborder
cross-boundary
transborder
grenzübergreifende
cross-border
transboundary
trans-national
regardless of borders
transnational
grenzüberschreitend
cross-border
transnational
across the border
transboundary
international
cross-frontier
transgressive
crossborder
cross-boundary
transborder
grenzübergreifenden
cross-border
transboundary
trans-national
regardless of borders
transnational

Examples of using Trans-border in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hearing on Trans-border and seasonal labour in agriculture:
Anhörung zum Thema"Grenzüberschreitende Beschäftigung und Saisonarbeit in der Landwirtschaft:
In spite of progress in conforming to higher transparency standards, trans-border public procurement remains very low.
Trotz Fortschritten bei der Herstellung höherer Transparenz, blieb die grenzüberschreitende öffentliche Auftragsvergabe sehr gering.
A number of Community Initiatives based on partnership and trans-border cooperation supplement the support provided for cohesion under the different Objectives.
Die Förderung des Zusammenhalts im Rahmen der verschiedenen Ziele wird durch eine Reihe von Gemeinschaftsinitiativen ergänzt, die auf Partnerschaft und grenzübergreifender Zusammenarbeit basieren.
Hearing on the Trans-border and seasonal labour in agriculture:
Anhörung zum Thema"Grenzüberschreitende Beschäftigung und Saisonarbeit in der Landwirtschaft:
Member State competence but indicate the need for trans-border continuity and dissemination of best practice.
stellen zugleich fest, dass grenzübergreifende Kontinuität und die Verbreitung bewährter Praktiken erforderlich sind.
The INTEREGG IV Project was established as basis for a trans-border, intermodal traffic information.
Im Rahmen des INTERREG IV Projektes i-e-m soll die Basis für eine grenzüberschreitende, intermodale Verkehrsauskunft gelegt werden.
The project will establish a number of trans-border pilot projects based on existing national systems.
Im Rahmen des Projekts werden auf der Grundlage der bestehenden nationalen Systeme mehrere grenzüberschreitende Pilotanwendungen aufgebaut.
Article 32- Trans-border access to stored computer data with consent
Artikel 32- Grenzüberschreitender Zugriff auf gespeicherte Computerdaten mit Zustimmung
Trans-border migration thus continues to raise questions about the geopolitical order of wealth,
Grenzueberschreitende Migration stellt daher auch heute noch Fragen nach der geopolitischen Ordnung von Reichtum,
The VUNW-Project showed in an exemplary way how one could gain trans-border results by means of of plurality, public spheres, and transparency.
Beispielhaft wurde mit dem VUNW-Projekt gezeigt, wie durch Pluralität, Öffentlichkeit, Offenheit grenzüberschreitende Ergebnisse zu gewinnen sind.
A group of 27 people visited Altai Krai in the framework of an information tour on trans-border tourist route"Altai- Golden Mountains.
Eine Gruppe von 27 Personen besuchten die Altai-Region im Rahmen einer Informationstour auf grenzüberschreitende touristische Route"Altai- Goldene Berge.
His academic interests included trans-border environmental assessment,
Zu seinen akademischen Interessen gehörten grenzüberschreitende Umweltprüfungen, Entwicklungen in der Arktis,
The capacity for these systems to interact on trans-border cases is being developed.
An der Möglichkeit einer Vernetzung dieser Systeme bei grenzüberschreitenden Fällen wird gearbeitet.
Trans-border mobility plays an ever greater role in an increasingly unified Europe.
Grenzüberschreitende Mobilität spielt im zusammenwachsenden Europa eine immer größere Rolle.
My premise is that we should deal with trans-border fiscal matters.
Ich gehe davon aus, daß wir uns hier mit grenzüberschreitenden Steuerverhältnissen befassen.
Adopt specific measures related to the national procedures applicable to trans-border applications;
Besondere Maßnahmen im Zusammenhang mit den einzelstaatlichen Verfahren für grenzübergreifende Anträge erlassen;
Design an optional European framework for trans-border collective bargaining.
Gestaltung optioneller europäischer Rahmenbedingungen für grenzüberschreitende Kollektivverhandlungen.
The challenges are cross cutting, trans-border and indeed global.
Die Herausforderungen sind bereichsübergreifend, grenzübergreifend und sogar global.
On the other hand, in economic integration areas, regional markets( e. g Mercosur) could emerge as a result of harmonisation of the national legal and regulatory frameworks and trans-border agreements.
Andererseits können in wirtschaftlichen Integrationszonen infolge der Harmonisierung des nationalen Rechtsrahmens und grenzübergreifender Abkommen regionale Märkte entstehen z. B. Mercosur.
procedural guarantees is a precondition for trans-border co-operation in civil justice matters.
Verfahrensgarantien ist eine Vorbedingung für grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Bereich Ziviljustiz.
Results: 190, Time: 0.0381

Top dictionary queries

English - German