TRUTH WAS in German translation

[truːθ wɒz]
[truːθ wɒz]
Wahrheit war
be the truth
be true
be truthful
be genuine
Wahrheit wurde
truth will
become truth
Wahrheit lag
Tatsache war
be the fact
Fakt war
Truth war
Realität war
be reality
be real
in Wirklichkeit war
Wahrheit ist
be the truth
be true
be truthful
be genuine
Wahrheit wäre
be the truth
be true
be truthful
be genuine
Wahrheit sei
be the truth
be true
be truthful
be genuine
Wahrheit wird
truth will
become truth
Tatsache ist
be the fact

Examples of using Truth was in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The rest of the truth was that I wanted her.
Der Rest der Wahrheit war, dass ich sie haben wollte.
The truth was kept from you by your precious father.
Die Wahrheit wurde von Eurem edlen Vater geheim gehalten.
I didn't realize truth was a shade of grey.
Wusste nicht, dass Wahrheit ein Grauton ist.
The οnly persοn whο saw the truth was her husband.
Der Einzige, der die Wahrheit sah, war ihr Mann.
The truth was worse, though I didn't know it.
Die Wahrheit war schlimmer, obwohl ich es nicht wusste.
And how shocked they would be if the truth was discovered.
Und wie geschockt sie wären wenn die Wahrheit entdeckt werden würde.
But the truth was different.
Aber in Wahrheit war es nicht so.
Truth was not born naked.
Die Wahrheit ist nicht blank zur Welt gekommen.
The whole truth was and is.
Die ganze Wahrheit war, ist und bleibt.
This truth was in the beautiful gospel.
Diese Wahrheit war in dem wunderschönen Evangelium.
Truth was there all along.
Es war die ganze Zeit Wahr.
My longing for truth was a single prayer.
Meine Sehnsucht nach Wahrheit war ein einziges Gebet.
The degree of protection and the truth was low.
Der Grad des Schutzes und der Wahrheit zu niedrig war.
It always hinged on whose truth was true.
Es ging dabei immer wieder darum, wessen Wahrheit nun wahr ist.
Since the truth was never in him in matter.
Denn die Wahrheit war niemals in ihm in der Materie.
Unfortunately, the truth was established only after opening.
Leider, die Wahrheit war nur nach dem Öffnen bestimmt.
Granted my exposure to the truth was very limited.
Zugegeben, mein Engagement in der Wahrheit war sehr begrenzt.
Any practitioner who sought to learn the truth was followed.
Jeder Praktizierende, der sich für die Wahrheit einsetzt, wird verfolgt.
What science strove after as truth was fundamentally nonexistent for him.
Was die Wissenschaft als Wahrheit anstrebt, das war für ihn im Grunde nie vorhanden.
The truth was easily discovered.
Die Wahrheit wurde einfach aufgedeckt.
Results: 52399, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German