TYPE APPROVED in German translation

[taip ə'pruːvd]
[taip ə'pruːvd]
typgenehmigt
type-approved
approved
Type Approved
Typ genehmigt
baumustergeprüft
type-tested
approved
accordance
zugelassene Typ
typgeprüft
type tested
type-tested
typgenehmigten
type-approved
approved
genehmigte Fahrzeugtyp
Typgenehmigung
type-approval
vehicle type approval
to type-approve
on type approval
type approved
type-approving

Examples of using Type approved in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The STOPLITE® roller blind is one of the newest products in Solar Solve Marine's ROLA SOLV® range of Sun Protection Systems and is Type Approved by DNV-GL for use on all types of marine vessel.
Das STOPPELN® Rollo ist eines der neuesten Produkte von Solar Solve Marine ROLA SOLV ® Reihe von Sonnenschutzsystemen und ist Typ genehmigt von DNV-GL zur Verwendung auf allen Schiffsfahrzeugtypen.
Solar Solve Marine dispatched a consignment of 63 of their Type Approved SOLASOLV and ROLASOLV products to Norway,
South Shields, mit Sitz in Großbritannien, eine Lieferung von 63 ihrer zugelassenen Typ SOLASOLV- und ROLASOLV-Produkte nach Norwegen geschickt,
that the type approval(s) issued for the incomplete vehicle certify that the vehicle type approved at the final stage meets all technical requirements applicable at the time when and for the category of vehicle for which the type-approval for the completed vehicle is granted.
für das unvollständige Fahrzeug bescheinigt(bescheinigen), dass der in der letzten Fertigungsstufe genehmigte Fahrzeugtyp alle technischen Anforderungen erfüllt, die zu diesem Zeitpunkt für die Fahrzeugklasse gelten, für die die Typgenehmigung des vervollständigten Fahrzeugs erteilt wird.
in the past they have occasionally called on the services of South Shields based Solar Solve Marine when needing Type Approved roller blinds or roller sunscreens.
haben in der Vergangenheit gelegentlich die Dienste von Solar Solve Marine auf Basis von South Shields in Anspruch genommen, wenn sie typgenehmigte Rollläden oder Rollos benötigen.
issued for the incomplete vehicle certify that the vehicle type approved at the final stage meets all technical requirements applicable at the time when the type-approval(s) were issued, to the category of vehicle for which the type-approval for the completed vehicle is granted.
für das unvollständige Fahrzeug bescheinigt(bescheinigen), dass der in der letzten Fertigungsstufe genehmigte Fahrzeugtyp alle technischen Anforderungen erfüllt, die zum Zeitpunkt der Typgenehmigungserteilung für die Fahrzeugklasse gelten, für die die Typgenehmigung des vervollständigten Fahrzeugs erteilt wird.
With respect to FPS approved as Separate Technical Units for use only on specified vehicles of maximum mass not exceeding 2,5 tonnes which have been type approved before 1 October 2005,
Soll das Frontschutzsystem als selbstständige technische Einheit genehmigt werden und ist es dazu bestimmt, ausschließlich an vom Hersteller benannten Fahrzeugen verwendet zu werden, deren zulässige Gesamtmasse nicht mehr als 2,5 t beträgt und die vor dem 1. Oktober 2005 typgenehmigt wurden, oder deren zulässige Gesamtmasse mehr
Here is a list of manufacturers and their type approved relays with forcibly guided contacts.
Hier finden Sie die Liste von Herstellern mit Details zu ihren typgeprüften Relais mit zwangsgeführten Kontakten.
Member States may authorise field tests of recording equipment which has not yet been type approved.
Die Mitgliedstaaten können Praxiserprobungen mit Kontrollgerät, für das noch keine Bauartgenehmigung erteilt wurde, genehmigen.
Every device bearing an EEC component typeapproval mark must conform to the type approved under that mark.
Jeder mit einem EWG-Genehmigungszeichen versehene Rückstrahler muß dem unter diesem Zeichen genehmigten Typ entsprechen.
The instrument is type approved and does not need to be entered in the vehicle registration documents.
Das Instrument besitzt eine ABE und muss nicht eingetragen werden.
Every rear registration plate lamp bearing an EEC component typeapproval mark shall conform to the type approved.
Jede mit einem EWG­Genehmigungszeichen versehene Einrichtung muß dem genehmigten Typ entsprechen.
Every seat conforming to a type approved in pursuance of this Directive must bear an EEC component typeapproval mark.
Jeder Sitz, der einem im Rahmen der vorliegenden Richtlinie genehmigten Sitztyp ent­spricht, muß ein EWG­Prüfzeichen tragen.
It is type approved by both Lloyds Register
Es ist typ-geprüft von Lloyds Register
Type approved according to the principal world standards for use in contact with hot
Zugelassen nach den wichtigsten internationalen Bestimmungen für den Gebrauch in Kontakt mit warmem
Every reflex reflector conforming to a type approved pursuant to this Directive shall bear an EEC component typeapproval mark.
Jeder Rückstrahler, der einem nach dieser Richtlinie genehmigten Typ entspricht, muß ein EWG-Genehmigungszeichen tragen.
Currently, the emission limits for NRMM are being tested under laboratory conditions when the engine is type approved.
Gegenwärtig werden die Emissionsgrenzwerte für NSBMMG bei der Typgenehmigung unter Laborbedingungen geprüft.
Type approved for many models.
Mit ABE für viele Modelle.
Type approved titanium silencer from Akrapovič.
Typgeprüfter Titan-Schalldämpfer von Akrapovič.
Great Britain type approved DTD 5592A type approved DTD 5592A.
Großbritannien Typ zugelassen DTD 5592A Typ zugelassen DTD 5592A.
special versions are type approved.
Sonderausführungen sind bauartgenehmigt. zum Zuggabel-Konfigurator.
Results: 1128, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German