TYPE OF CONTENT in German translation

[taip ɒv 'kɒntent]
[taip ɒv 'kɒntent]
Art von Inhalt
type of content
kind of content
sort of content
form of content
Art von Content
type of content
kind of content
Inhaltstyp
content type
Art von Inhalten
type of content
kind of content
sort of content
form of content
Typ des Inhalts
Art des Contents
Arten von Inhalten
type of content
kind of content
sort of content
form of content
Arten von Inhalt
type of content
kind of content
sort of content
form of content
Arten von Content
type of content
kind of content
Inhaltstypen
content type
Typ der Inhalte

Examples of using Type of content in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Currently sscl is supporting two type of content to unlock.
Sscl unterstützt derzeit zwei Arten von Inhalten zu entsperren.
What type of content should you include in your newsletter?
Welche Art von Inhalten sollten Sie in Ihrem Newsletter?
Not every type of content will successfully engage your audience.
Nicht jede Art von Inhalt führt dazu, dass Deine Leser eine Bindung mit Dir aufbauen.
What type of content is performing best on social media?
Welche Art von Inhalt funktioniert am besten in den sozialen Medien?
Stick to the type of content for which your subscribers have opted in.
Bleiben Sie bei der Art von Inhalt, für die Ihre Abonneten sich angemeldet haben.
Easily decide and control for what type of content to send out notifications.
Einfach entscheiden Sie und Steuern Sie, für welche Art von Inhalten zu versenden von Benachrichtigungen.
It's another thing entirely to create the right type of content.
Aber es ist viel wichtiger, die richtige Art von Inhalt zu erstellen.
Only include content relevant to the type of content the person has requested.3.
Schließen Sie nur den Inhalt ein, der zur Art des Inhalts relevant ist, den die Person verlangt hat.3.
Built-in AI further improves sound depending on the environment and type of content.
Die eingebaute KI verbessert den Klang je nach Umgebung und Art des Inhalts weiter.
Sannn is a great match for any type of content.
Sannn ist ein großartiges Spiel für jede Art von Inhalt.
Parents can create time limits based on type of content or time of day.
Eltern können erstellen Zeit-Grenzen basierend auf content-Typ oder Tageszeit.
What type of content have they created in the past?
Welche Art von Content haben sie schon erstellt?
What type of content is allowed in live video?
Welche Arten von Inhalten sind in Live-Videos erlaubt?
Simply because people like visual content better, than any type of content.
Einfach weil Menschen visuelle Inhalte lieber mögen als andere Arten von Inhalt.
Decide what type of content you need.
Entscheiden, welchen Inhaltstyp du brauchst.
This type of content will build a strong blog for your business.
Diese Art von Content wird Dir dabei Helfen, einen starken Blog für Dein Unternehmen aufzubauen.
It will stand out with any type of content.
Er wird mit jeder Art von Inhalten stehen.
What type of content can I provide to create a Flash Briefing skill?
Welche Arten von Inhalten kann ich bereitstellen, um einen Flash Briefing-Skill zu erstellen?
Type of content and length.
Art der Inhalte und Länge.
Yes, what type of content you have can impact your sales.
Ja, welche Art der Inhalte, die Sie haben, kann sich auf Ihre sales.
Results: 3986, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German