UNCULTIVATED in German translation

[ʌn'kʌltiveitid]
[ʌn'kʌltiveitid]
unkultiviert
uncultivated
unrefined
uncultured
unbewirtschaftet
unbebauten
undeveloped
unbuilt
vacant
ungenutzten
unused
untapped
unexploited
idle
used
wasted
unspent
unutilized
unutilised
underutilized
nicht kultivierten
not cultivated
unkultiviertes
uncultivated
unrefined
uncultured
unkultivierten
uncultivated
unrefined
uncultured
unbebaute
undeveloped
unbuilt
vacant
unkultiviertem
uncultivated
unrefined
uncultured
unbebaut
undeveloped
unbuilt
vacant
unbewirtschafteten
unbebautem
undeveloped
unbuilt
vacant

Examples of using Uncultivated in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The scholar still sees a large portion of the field of work uncultivated.
Der Gelehrte sieht noch immer einen großen Teil des Arbeitsfeldes als unkultiviert.
Especially in uncultivated land it takes some effort to cut through tight packed ground
Gerade im unbestellten Boden, braucht es einige Kraft, um festgetretene Erde
currently uncultivated but with ample space for a swimming pool.
der derzeit nicht bewirtschaftet wird, aber ausreichend Platz für ein Schwimmbad hat.
By using this new method, the research team led by Kim Lewis has been able so far to analyse 10,000 previously uncultivated species of bacteria.
Mit dieser neuen Methode konnte das Forscherteam um Kim Lewis bereits 10.000 bislang unkultivierbare Bakterienarten untersuchen.
rather flat to the uncultivated Kastenerbergalm 1734 m.
eher flach zur unbewirtschafteten Kastenerbergalm 1734 m.
Fertile portion of the South would be left uncultivated.
Fruchtbarer Teil des Südens würde unkultiviert bleiben.
Reproduction In uncultivated areas, the birds nest in caves;
Fortpflanzung In unbebauten Gegenden nisten die Vögel in Höhlen;
This surface uncultivated, 6.242 hectares have been abandoned in the last ten years.
Diese Fläche unbebaut, 6.242 Hektar wurden in den letzten zehn Jahren aufgegeben.
And insisted that uncultivated areas be set aside for Jewish settlement.
Und bestand darauf, dass unkultivierte Gebiete für jüdische Siedlungen bereitgehalten werden müssten.
In the system of biological nomenclature this stands for"uncultivated.
Dieses steht im System der biologischen Nomenklatur für„unkultivierbar" beziehungsweise englisch„uncultivated.
The implication here is that fallow or‘uncultivated' land is somehow unused
Hier wird impliziert, dass brachliegendes oder„unkultiviertes” Land irgendwie ungenutzt ist
However a significant share of the land has remained uncultivated last years because of restitution process and low farmgate prices.
Dennoch ist aufgrund der Verfahren zur Rückgabe von Eigentumsrechten und der niedrigen Erzeugerpreise ein beträchtlicher Teil des Landes in den letzten Jahren unbewirtschaftet geblieben.
dry stone walls alternated with large uncultivated areas.
in denen sich mit Trockensteinmauern terrassierte Weinberge und großzügige, unbebaute Gebiete abwechseln.
Canada in human-poor, uncultivated landscapes today.
Kanada in menschenarmen, unkultivierten Landschaften nennenswerte Wolfsbestände.
Indo-European root kaito-, forest, uncultivated land, also wood,
Indogermanischer rootkaito, Wald, unbebautes Land, auch Holz,
Above all streams in uncultivated pastures, where no regular mowing is taking place, according to the animals are not habitable.
Vor allem Bachläufe in brachliegenden Weidegebieten, in denen keine regelmäßige Mahd stattfindet, sind für die Tiere entsprechend nicht besiedelbar.
This mould should be laid on at present sterile, uncultivated surfaces, whereby the farmers get enough fertile land.
Diese Erde soll auf die derzeit unfruchtbaren, brachliegenden Flächen aufgebracht werden, wodurch die Bauern genügend fruchtbares Land erhalten.
leaves her land uncultivated.
lässt ihr Land unbearbeitet.
algae plus the vast corresponding genetic resources including that of hitherto uncultivated species.
bestehend aus Mikroorganismen, Algen sowie die umfangreichen genetischen Ressourcen inklusive der von bisher nicht kultivierten Arten.
Million ha of uncultivated land.
Mio. Hektar nicht bewirtschafteter Flächen.
Results: 184, Time: 0.0489

Top dictionary queries

English - German