INCULTES in English translation

uncultivated
friche
non cultivées
incultes
uneducated
sans éducation
inculte
illettrés
non éduqués
instruits
non scolarisée
peu éduquées
instruction
non-instruits
ignorant
ignare
inculte
dans l'ignorance
savoir
uncultured
inculte
sans culture
non cultivés
non cultivées

Examples of using Incultes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
qu'ils sont perçus comme arriérés et incultes.
are subject to abuse by others who see them as backwards and undeveloped.
C'est une plante ligneuse vivace formant des peuplements denses à l'orée des bois, dans les terrains incultes et en bordure des routes
It is a woody perennial that forms dense colonies along the borders of woods, in fallow fields, along roadsides
l'administration Roosevelt ont préféré adopter des subventions pour les agriculteurs quittant les terres incultes, en vertu de la Loi d'Ajustement Agricole de 1933
ongoing crisis by adopting such compulsory measures, along with subsidies for farmers leaving land uncultivated, under the Agricultural Adjustment Act of 1933
Loi no 70 de 1993, qui vise à établir les mécanismes d'attribution de terres incultes aux communautés afrocolombiennes,
Act No. 70 of 1993 is intended to establish the mechanisms for the award of uncultivated lands to the Afro-Colombian communities,
formée de masses musulmanes incultes».
made up of masses of uneducated Muslims.
le terroir de Climont dans ses parties cultivables et incultes figure dans la liste des biens de l'abbaye de Baumgarten en 1195.
incultam(land of Climont in its cultivated and uncultivated parts) appears in the list of property of the Baumgarten Abbey in 1195.
des propriétaires de milliers d'hectares de terres laissées incultes et improductives, ces zones ont été semées avec du blé
owners of thousands of acres of land largely left uncultivated and unproductive, these areas were sown with weat
nobles considèrent cependant les activités militaires comme incultes.
the gentry nonetheless viewed military pursuits as uncultivated.
en fait, que des plaines incultes que ces« déportés» doivent défricher à la force du poignet.
are in fact no more than uncultivated plains that the‘deportees' have to clear by hand.
furent incités à abandonner leurs titres de propriétés au profit des zones de terres incultes faisant partie du Programme de développement agricole des plaines du FIDA.
traditional large landowners(‘founding fathers') were encouraged to give up their titles to areas of uncultivated land as part of the Lowlands Agricultural Development Programme of IFAD.
les zones incultes ou industrielles ou pour l'entretien grossier de zone vertes, sans récupération de l'herbe.
industrial or uncultivated areas or for fast maintenance of green areas without any grass catching.
Nous avons d'immenses territoires incultes à défricher, des routes à ouvrir,
We have immense unplowed territories to cultivate;
ensuite laissées incultes ou utilisées à des fins qui n'étaient pas profitables pour leurs propriétaires d'origine,
subsequently left idle or utilized for purposes that were not beneficial to the original owners,
C'est ainsi que le Grontmy obtint de larges concessions de« terres incultes», améliora la gestion de l'eau,
The Grontmy obtained large concession of‘waste land', improved the water management,
Pour les incultes, le Bal de la Bourse est le bal annuel où se rejoignent tous les habitants(ou pas) du 2ème arrondissement
For the yahoos, the Bal de la Bourse is the annual bal where all the 2nd arrondissement(or not)
force est considérable car les sites sont en général situés sur des terres incultes proches de bases militaires ce qui expose les civils au travail forcé.
as the camps tend to be located on barren land close to military bases the proximity to which leaves civilians susceptible to forced labour demands.
du littoral au Ghana, le projet relatif aux terres incultes au Congo, le projet sur la diversité biologique aux Seychelles et le projet énergétique de Bagasse à Maurice.
including Ghana Coastal Management, Congo Wild Lands, Seychelles Bio-Diversity and Mauritius Bagasse Energy.
Et cependant Dieu me fait la grâce d'aimer bien plus encore ces champs incultes de Madagascar, où je ne puis
And yet God gives me the grace to love more these uncultivated fields of Madagascar, where I can only
les terres de la paroisse étaient incultes dans bien des parties, particulièrement dans les montagnes dont le sol,
the parish lands were uncultivated in many parts, especially in the mountains where the soil,
Ici c'est plutôt dans un monde de simples incultes et analphabètes, réciter n'importe quoi en arabe littéraire
Here it is rather a world of simple uneducated and illiterate, recite anything in literary Arabic
Results: 74, Time: 0.4946

Top dictionary queries

French - English