UNDEVELOPED in French translation

[ˌʌndi'veləpt]
[ˌʌndi'veləpt]
sous-développé
underdeveloped
undeveloped
under-developed
inexploité
untapped
unexploited
undeveloped
unused
unexplored
unfished
unharnessed
under-realized
non aménagés
inexploitées
untapped
unexploited
undeveloped
unused
unexplored
unfished
unharnessed
under-realized
non bâties
non exploitées
not exploit
sousdéveloppées
sous-développés
underdeveloped
undeveloped
under-developed
non développés
not develop
non développé
not develop
sous-développée
underdeveloped
undeveloped
under-developed
sous-développées
underdeveloped
undeveloped
under-developed
non aménagées
non développée
not develop
inexploitée
untapped
unexploited
undeveloped
unused
unexplored
unfished
unharnessed
under-realized
non aménagée
non aménagé
non bâtis
inexploités
untapped
unexploited
undeveloped
unused
unexplored
unfished
unharnessed
under-realized
non bâti
non exploités
not exploit

Examples of using Undeveloped in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The evaluation of undeveloped land is carried out according to the principle of effective costs.
L'évaluation des terrains non-bâtis s'effectue selon le principe des frais effectifs.
The total surface area of developed and undeveloped land represented 13.7 million sq. m.
La surface des terrains bâtis et nus représente 13,7 millions de m².
It's a million dollars of undeveloped land.
Il y a un million de dollars de terres non défrichées.
Ilam thus remains one of Iran's more undeveloped provinces.
Ilam est donc une des provinces les moins développées d'Iran.
Tax on undeveloped land.
Impôt sur les terres non cultivées.
Consumer protection remains relatively undeveloped.
La protection des consommateurs reste peu développée.
They must not leave their talents undeveloped.
Ils ne doivent pas laisser leurs talents en friche.
The"logo" concept remained undeveloped up until the First World War.
Jusqu'à la Première Guerre mondiale, la notion de« logo» demeure embryonnaire.
are largely undeveloped.
ne sont guère développés.
Undeveloped reserves are those requiring new wells,
Les réserves non développées sont celles qui nécessitent de nouveaux puits,
Whale distribution was also a key, but undeveloped, element of the risk assessment approach for Area 48.
La répartition géographique des cétacés est aussi un élément clé, mais sous-développé, de l'approche de l'évaluation des risques pour la zone 48.
At present, Ramciel is largely undeveloped and inaccessible, without paved roads or infrastructure.
Présentement, Ramciel est une ville peu développée et en grande partie inaccessible, faute de routes revêtues et d'infrastructures.
Charco del Palo is a unique undeveloped village set in inspiring surroundings in the north of Lanzarote.
Charco del Palo est un village sous-développé ensemble unique dans un cadre inspirant dans le nord de Lanzarote.
They are also relatively undeveloped economically and therefore are particularly dependent on external assistance.
Leur économie étant en outre relativement peu développée, ils sont particulièrement tributaires de l'aide extérieure.
An excellent idea because undeveloped areas of Italian coast are quite rare and the scenery here is exceptional!
C'est une excellente idée puisque que les secteurs non aménagés de la langue italienne de la côte sont assez rares et le paysage ici est exceptionnelle!
This, in a long-isolated and undeveloped Third World country, matches real estate
Ceci dans un pays du Tiers Monde sous-développé et isolé depuis de nombreuses années:
Ms. Frischner mentioned that indigenous peoples' lands are often undeveloped or underdeveloped, making them prime targets for development projects.
Mme Frischner a rappelé que les terres des populations autochtones étaient souvent inexploitées ou sous-exploitées, et devenaient de ce fait des objectifs de prédilection pour les projets de développement.
September is undeveloped and is an excellent location for those seeking tranquility and relaxation.
Septembre est peu développée et est un excellent emplacement pour ceux qui recherchent la tranquillité et de détente.
Rural Resource Areas are primarily undeveloped lands with the potential for rural resource activity such as pits
Les secteurs de ressources rurales sont surtout des terrains non aménagés qui peuvent se prêter à une exploitation de ressources rurales comme les carrières
In most cases in the African LDCs the private sector has remained undeveloped and weak.
La plupart du temps, dans les PMA africains, le secteur privé est resté sous-développé et faible.
Results: 404, Time: 0.1003

Top dictionary queries

English - French