UNHURRIED in German translation

[ʌn'hʌrid]
[ʌn'hʌrid]
gemütlich
cozy
cosy
comfortable
comfortably
homely
homey
cosily
comfy
warmly
leisurely
ohne Eile
without haste
without hurry
without rushing
unhurried
gemächliche
leisurely
slowly
gently
slow
unhurried
lazily
sedately
at a more leisurely pace
ruhigen
quiet
calm
calmly
peaceful
tranquil
silent
serene
steady
secluded
geruhsame
peaceful
leisurely
entspanntes
relax
laid-back
calm
relaxation
gemütliche
cozy
cosy
comfortable
comfortably
homely
homey
cosily
comfy
warmly
leisurely
gemütlichen
cozy
cosy
comfortable
comfortably
homely
homey
cosily
comfy
warmly
leisurely
gemächlichen
leisurely
slowly
gently
slow
unhurried
lazily
sedately
at a more leisurely pace
gemächlich
leisurely
slowly
gently
slow
unhurried
lazily
sedately
at a more leisurely pace
gemütlichem
cozy
cosy
comfortable
comfortably
homely
homey
cosily
comfy
warmly
leisurely
ruhige
quiet
calm
calmly
peaceful
tranquil
silent
serene
steady
secluded
ruhiges
quiet
calm
calmly
peaceful
tranquil
silent
serene
steady
secluded

Examples of using Unhurried in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Time for aimless unhurried wanderings around quaint stalls and shops.
Zeit für geruhsame Wanderungen, kreuz und quer durch urige Stände und Geschäfte.
You always eat in such an unhurried fashion?
Isst du immer so langsam?
following its own unhurried pace.
folgt seiner eigenen gelassenen Gangart.
it's unhurried, among nice simple people.
es ist beschaulich hier und die Leute sind nett und einfach.
Bistro has a comfortable, unhurried and sophisticated atmosphere.
hat eine sehr komfortable, elegante und entspannte Atmosphäre.
Poetic, attentive, understated, unhurried, but also inquisitive, entertaining, varied.
Poetisch, zugewandt, unaufdringlich, inne haltend, aber auch neugierig, unterhaltsam und abwechslungsreich.
But this unhurried journey is a perfect part of this wonderful day out.
Doch dieses geruhsame Tempo passt perfekt zu diesem wunderbaren Tagesausflug.
Unhurried it was chugging across the place.
Gemütlich tuckerte sie durch den Ort.
For living an unhurried gourmet life.
Feinspitz Internet-Magazin für Gourmets.
Unhurried sex making the other person enjoy.
Eiliger Sex, der die andere Person genießt.
rich fishing grounds make life in Broome unhurried.
reiche Fischgründe machen das Leben in Broome beschaulich.
Alarming pace reality Brsuk and unhurried walk to steal the revolution!
Alarmierenden Tempo Realität Brsuk und ohne Eile zu Fuß, um die Revolution zu stehlen!
his attendant continue traveling unhurried.
sein Begleiter setzen ihre Reise ohne Hast fort.
Or discover the lovely, unhurried world of our three archipelagos.
Oder entdecken Sie die schönen, geruhsame Umgebung unserer drei Inselgruppen.
Unhurried and with plenty of time to enjoy the attractions in the surroundings?
Ganz gemütlich und mit viel Zeit, um die Attraktionen der Umgebung zu genießen?
Unfortunately, unhurried family dinners and tea ceremonies have sunk into oblivion.
Leider haben gemächlichen Familienessen und Teezeremonien in Vergessenheit geraten.
She could hear a deep, unhurried voice intoning in the chamber ahead.
Sie hörte eine tiefe, gelassene Stimme in der Kammer vor sich Worte deklamieren.
An unhurried, massive tapestry of sound built from minute processes and hidden melodic lines.
Ein gemächlicher, massiver Klangteppich, der auf minuziösen Prozessen und versteckten Melodielinien aufbaut.
Entertainment and night life From impulsive to unhurried: night life in Oberhausen has many facets.
Unterhaltung& Nachtleben Von impulsiv bis gemütlich: Das Nachtleben in Oberhausen hat viele Facetten.
All the same unhurried indigenous Chinese
Alle die gleiche gemächliche einheimische chinesische
Results: 253, Time: 0.0843

Top dictionary queries

English - German