UNJUST in German translation

[ʌn'dʒʌst]
[ʌn'dʒʌst]
ungerecht
unfair
unjust
fair
wrong
injustice
unevenly
inequitable
unrighteous
unequally
wrongdoers
unfair
fair
unjust
would
Unrecht
wrong
injustice
iniquity
unjust
evil
wrongdoing
unrighteousness
right
unfairly
lawlessness
Frevler
wicked
unjust
wrong-doers
ungodly
disobedient
harmdoers
miscreant
transgressors
wrongdoers
sinners
unjust
ungerechtfertigt
unjustified
unwarranted
unjustifiably
unjustly
unjustifiable
unfairly
justified
injustified
unwarrantable
rechtlos
without rights
deprived of civil rights
die Ungerechten
unjust
unfair
ungerechtfertigte
unjustified
unwarranted
unjustifiably
unjustly
unjustifiable
unfairly
justified
injustified
unwarrantable
Missetäter
offender
criminal
culprit
wrongdoers
evildoers
miscreants
unjust
transgressors
wrong-doers
malefactors
ungerechte
unfair
unjust
fair
wrong
injustice
unevenly
inequitable
unrighteous
unequally
wrongdoers
ungerechten
unfair
unjust
fair
wrong
injustice
unevenly
inequitable
unrighteous
unequally
wrongdoers
ungerechter
unfair
unjust
fair
wrong
injustice
unevenly
inequitable
unrighteous
unequally
wrongdoers
den Ungerechten
unjust
unfair
ungerechtfertigter
unjustified
unwarranted
unjustifiably
unjustly
unjustifiable
unfairly
justified
injustified
unwarrantable
ungerechtfertigten
unjustified
unwarranted
unjustifiably
unjustly
unjustifiable
unfairly
justified
injustified
unwarrantable
der Ungerechte
unjust
unfair
unfaire
fair
unjust
would
unfairen
fair
unjust
would

Examples of using Unjust in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Because it's unjust?
Weil es ungerecht ist?
Your attitude is unjust.
Your Attitüde ist not gerecht.
They were all unjust.
Sie waren ja alle Leute, die Unrecht taten.
We have certainly been unjust.
Gewiß, wir sind ungerecht gewesen.
It's so unjust.
Das ist doch ungerecht.
We have been unjust.
Wir waren doch Unrecht-Begehende.
God knows the unjust well.
Und ALLAH ist allwissend über die Unrecht-Begehenden.
Your law is unjust!
Ihr Gesetz ist ungerecht!
Ah, how unjust!
Oh, wie ungerecht!
Life is so unjust sometimes!
Das Leben ist manchmal so ungerecht!
I know that's unjust.
Ich weiß, das ist ungerecht.
For We are never unjust.
Und nie sind Wir ungerecht.
Their punishment was doubly unjust.
Ihre Bestrafung war doppelt ungerecht.
Oh, that is unjust.
Ach, das ist ungerecht.
God knows well the unjust.
Und Allah kennt die Ungerechten.
We have certainly been unjust.
Wir waren gewiß ungerecht.
There are unjust laws as there are unjust men.
Es gibt ungerechte Gesetze, wie es ungerechte Menschen gibt.
We have never been unjust.
Und nie sind Wir ungerecht.
Double taxation is unjust and unfair.
Die doppelte Besteuerung von Kraftfahrzeugen ist ungerecht und unfair.
You are unjust, Lady Rowena.
Ihr seid ungerecht, Lady Rowena.
Results: 4177, Time: 0.0843

Top dictionary queries

English - German