UNPERTURBED in German translation

[ˌʌnpə't3ːbd]
[ˌʌnpə't3ːbd]
unbeirrt
undeterred
unperturbed
unswervingly
steadfastly
undaunted
unwaveringly
unerringly
unflinchingly
unflustered
unfazed
unbeeindruckt
unimpressed
unfazed
unaffected
undeterred
unmoved
unperturbed
undaunted
indifferent
unconcerned
impressed
ungestört
undisturbed
uninterrupted
privacy
unhindered
quiet
private
untroubled
unperturbed
disturbed
unimpaired
ungerührt
unmoved
untouched
unaffected
unperturbed
impassively
dispassionately
gelassen
let
calm
serene
calmly
can
easygoing
left
allowed
relaxed
abandoned
ruhig
quiet
calm
calmly
peaceful
tranquil
silent
serene
steady
secluded
ungestörten
undisturbed
uninterrupted
privacy
unhindered
quiet
private
untroubled
unperturbed
disturbed
unimpaired

Examples of using Unperturbed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We continue our work unperturbed and at least the hundreds of children who we look after profit from it.
Wir führen aber unsere Arbeit unbeirrt fort und mindestens die Hunderte von Kindern, die wir betreuen, ziehen daraus einen großen Profit.
Unperturbed, the silicone expert balances his collection of electronic components on a stack of paper
Unbeirrt balanciert der Siliconexperte auf einem Stapel Papier seine Sammlung an Elektronikbauteilen und legt sie behutsam
Abide in equanimity, unperturbed by conceptual thoughts about the eight transitory things in life
In Gleichmut verweilen mögen ungestört durch konzeptuelle Gedanken über die acht vergänglichen Angelegenheiten des Lebens
A bicycle rattled seemingly unperturbed by the continuously turning rollers on which it was fixed
So ratterte ein Fahrrad scheinbar unbeeindruckt von den unablässig rotierenden Rollen, auf dem es fixiert war
Even in these uncertain times for property markets, mixed-use industrial real estate has proven to be a growth market that remains unperturbed by cyclical fluctuations.
Selbst in diesen für Immobilienmärkte unsicheren Zeiten haben sich Unternehmensimmobilien als Wachstumsmarkt erwiesen, der gelassen auf Konjunkturschwankungen reagiert.
The author, by the way, lived and shaped her life completely as she saw fit, unperturbed by convention or the attitudes of her surroundings.
Übrigens hat die Verfasserin, unbeirrt durch Konvention und Einstellung ihrer Umgebung, ihr Leben ganz nach ihrem Sinne gestaltet und gelebt.
So in the background unperturbed in search for gold the alchemist at the live stove of his fully functional laboratory,
So im Hintergrund der unbeirrt dem Golde nachspürende Alchemist am glühenden Ofen seines funktionsfähigen Labors,
resting grounds from Greece via North Italy to Southern France bagging unperturbed more than 500,000 common snipes annually.
Durchzuggebieten von Griechenland über Norditalien bis Südfrankreich denn auch gerne hält und unbeirrt eine jährliche Strecke von über 500.000 Bekassinen hinlegt.
But Ralph Steinman continued his work unperturbed and after hard convincing the professional world acclaimed his discovery- but it lasted more than 10 years.
Doch Ralph Steinman ließ sich nicht davon beirren und konnte nach mühsamer Arbeit die Fachwelt von seiner Entdeckung überzeugen- dies dauerte jedoch über 10 Jahre.
brahmans& contemplatives might blame- which is why he is unperturbed with regard to their words.
für welche Allerweltsmenschen oder Brahmanen und Besinnliche beschuldigen würden- dies ist warum er unbeirrt ist, im Bezug derer Worte.
operates directly via the lateral horn and, as such, remains unperturbed by deactivation of the MB-V2 cells.
läuft direkt über das Laterale Horn und bleibt somit unbeeinflusst von der Aktivität der MB-V2 Nervenzellen.
Unperturbed by the Football Worldcup kicking off in Brazil, more than 320 made
Unbeirrt vom Fußballgeschehen im Brasilien fanden über 320 Starter den Weg zum nördlichsten Stopp der Serie
For one unperturbed- who knows- there's no accumulating.
Für einen unbeirrt- der weiß- kein Anhäufen ist.
And when the mind is unperturbed and still, equanimity,
Und wenn der Geist ungestört und unbewegt ist, tauchen Gelassenheit,
Sebastian, unperturbed, moved on to continue spreading his heavenly pearls of wisdom among people.
Sebastian zog ungerührt weiter, um weitere himmlische Weisheiten unters Volk zu bringen.
Xena looks up at the towering Virtue, completely unperturbed.
Xena schaut zu der hoch aufragenden Tugend auf, völlig gelassen.
In the background the fully functional laboratory of an alchemist who searches unperturbed for gold.
Im Hintergrund das funktionsfähige Labor eines Alchimisten, der unbeirrt dem Golde nachspürt.
Flora and fauna have been thriving there for decades almost unperturbed.
Dort gedeihen Flora und Fauna seit Jahrzehnten fast ungestört.
Dorit remains unperturbed.
bleibt Dorit gelassen.
But Steve was unperturbed by this stark rebuttal, and set about his preparations.
Aber Steve war von meinen klaren Gegenargumenten völlig unbeeindruckt, und begann mit seinen Vorbereitungen.
Results: 102, Time: 0.0378

Top dictionary queries

English - German