UNSEEMLY in German translation

[ʌn'siːmli]
[ʌn'siːmli]
ungehörig
inappropriate
unseemly
indecent
improper
unbecomingly
offensive
unpassend
inappropriate
unsuitable
incongruous
improper
inadequate
unfit
inconvenient
unsuited
wrong
unseemly
unschicklich
improper
unseemly
unbecoming
indecorous
indecent
unziemliche
unseemly
unbecoming
ungebührlich
unduly
unbecoming
unreasonably
improper
unseemly
undue
inappropriate
disorderly
unanständig
indecent
naughty
lewd
rude
improper
obscene
dirty
immodest
unseemly
unangemessene
inappropriate
unreasonably
unreasonable
inadequate
unduly
improper
disproportionate
unsuitable
unziemlichen
unseemly
unbecoming
unziemlich
unseemly
unbecoming
unpassenden
inappropriate
unsuitable
incongruous
improper
inadequate
unfit
inconvenient
unsuited
wrong
unseemly
unziemliches
unseemly
unbecoming
ungehörige
inappropriate
unseemly
indecent
improper
unbecomingly
offensive
unanständige
indecent
naughty
lewd
rude
improper
obscene
dirty
immodest
unseemly

Examples of using Unseemly in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This request is unseemly.
Diese Anordnung ist unerhört.
It's most unseemly!
Das ist doch kein Benehmen.
That stunt you pulled was unseemly.
Dieser Trick, den du da vollbracht hast, war sehr unschicklich.
Nobody has behaved unseemly to me.
Niemand hat sich unsittlich benommen.
You show an unseemly interest in that house.
Sie zeigen ungehörig viel Interesse an diesem Haus.
Or she may have more... unseemly motives.
Oder sie könnte eher... unehrenhafte Motive haben.
I trust my haste was not too unseemly?
Ich hoffe, meine Hast war nicht unziemlich.
I must apologize for my unseemly outburst.
Ich muss mich für mein Verhalten entschuldigen.
Maryse must be recruiting you for something... unseemly.
Maryse heuert dich offenbar für etwas Ungebührliches an.
It's unseemly for a woman wearing a $50,000 necklace to waffle.
Das schickt sich nicht für eine Frau mit einem $50.000-Collier.
I am surprised your Aunt Prudence doesn't think it unseemly, Miss.
Seltsam, dass Ihre Tante Prudence es nicht für unangemessen hält, Miss.
or just unseemly?
war es einfach ungehörig?
Do not you think it unseemly to raise her ghost at court?
Haltet Ihr es nicht für unziemlich, am Hof über sie zu sprechen?
The sorceress turned Tom into a bear as punishment for his unseemly behavior.
Die Zauberin verwandelte Tom zur Strafe für sein ungebührliches Verhalten in einen Bären.
These frequent visits from the man you are seeing are unseemly.
Die häufigen Besuche, die du von diesem Herrn empfängst, sind anstößig.
Eating unseemly meat.
Ungebührliches Fleisch essen.
Doth not behave itself unseemly.
Benimmt sich nicht unpassend, unschicklich, ungeziemend.
One could consider this unseemly.
Das kann man schon beinahe als ungehörig bezeichnen.
No one thought that unseemly.
Niemand dachte, dass sei ungehörig.
It is unseemly what they are doing.
Es ist nicht passend, was sie tun.
Results: 230, Time: 0.0646

Top dictionary queries

English - German