VOUCHES in German translation

['vaʊtʃiz]
['vaʊtʃiz]
bürgt
guarantor
vouch
guarantee
surety
ensure
sponsors
citizens
stands
steht
stand
be
face
represent
available
verbürgt sich
vouch
garantiert
guarantee
ensure
assure
provide
warrant
Vouches
bestätigt
confirm
acknowledge
verify
affirm
attest
validate
prove
certify
confirmation
corroborate

Examples of using Vouches in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
If Oliver vouches for you, you're my second favorite American.
Wenn Oliver für Sie bürgt, dann sind Sie mein zweitliebster Amerikaner.
The group's name already vouches for that: the radio.
Dafür bürgt schon der Name: Das radio.
If my father vouches for this doctor, your father will be safe.
Wenn mein Vater für den Arzt bürgt, ist dein Vater dort sicher.
Our"laboratory-tested quality guarantee" seal of approval vouches for uncompromised HAGESÜD quality.
Das Gütezeichen"Qualitätsgarantie laborgeprüft" bürgt für kompromisslose HAGESÜD Qualität.
The POTEMA cleaning seal of approval on the mattress vouches for proper cleaning.
Reinigungs-Prüfsiegel auf der Matratze verbürgt sich RBH für eine sachgerechte Reinigung.
Well, if SpaceBaller 2000 vouches for him then I guess I can let my guard down.
Nun, wenn SpaceBaller 2000 für ihn bürgt, kann ich meine Deckung runternehmen.
Get in! It's okay for you to ride as long as the Inspector vouches for you.
Steig ein, du kannst mitfahren, solange der Inspektor für dich gutsteht.
says that Eddie Cruickshank vouches for him.
Eddie Cruickshank für ihn bürgt.
up to 100,000 kilometers vouches for the outstanding quality of the conversion work.
Stand Juni 2013) bürgt für die hervorragende Qualität des Umbaus.
Which Schimmel vouches with its name!
Mit seinem Namen bürgt.
The quality of which vouches for the hand of the master.
Deren Qualität für die Hand des Meisters bürgt.
Which vouches for him and outlives his transient part.”.
Der für ihn zeugt und sein vergängliches Teil überdauert.“.
The swallow vouches for the authenticity and certified quality from Käthe Wohlfahrt.
Das Schwälbchen bürgt für die Echtheit und die geprüfte Qualität aus dem Hause Käthe Wohlfahrt.
With custommade serviceBeau Rivage vouches for pure indulgence of body and mind.
Mit dem passenden Service bürgt das“Beau Rivage” für Erholung und Entspannung von Körper, Geist und Seele.
And thus the name itself already vouches for pure temptation and joie de vivre.
Und damit bürgt schon der Name für pure Verführung und Lebensfreude.
And STEINEL vouches for its high quality by giving it a 3-year functional warranty.
Und für die hohe Qualität bürgen 3 Jahre STEINEL Funktions-Garantie.
The shrine prepares them for that service and in a way vouches for them.
Das Heiligtum bereitet sie für diese Dienste vor und verbürgt sich für sie.
Fridolin instruments are a smart investment for which Schimmel vouches with its name! F130 Tradition.
Fridolin Instrumente sind eine sinnvolle Entscheidung für die Schimmel mit seinem Namen bürgt. F130 Tradition.
Since the location of the scene is always specified in the title, Liebscher vouches for its reality.
Da er in den Titeln stets den Ort des Schauplatzes benennt, bürgt er für dessen Realität.
A special label vouches for the project's development effectiveness and increases the market share in the buyer countries.
Ein entsprechendes Label bürgt für die Entwicklungswirksamkeit und steigert den Marktanteil in den Abnehmerländern.
Results: 1125, Time: 0.0523

Top dictionary queries

English - German