WAILED in German translation

[weild]
[weild]
jammerte
complain
whine
cry
lament
wail
moan
whimpering
yammering
heulte
cry
howl
wail
weep
whine
scream
blubbering
bawling
klagte
complain
sue
lament
accuse
say
litigation
lawsuits
actions
claims
suits
heulten
cry
howl
wail
weep
whine
scream
blubbering
bawling
jammerten
complain
whine
cry
lament
wail
moan
whimpering
yammering
klagten
complain
sue
lament
accuse
say
litigation
lawsuits
actions
claims
suits

Examples of using Wailed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
REBECCA WAILING.
REBECCA WEINT.
We have mourned to you, and ye have not wailed.
Klagelieder haben wir gesungen, und ihr habt nicht geweint.
One played a dirge on his flute; the other wailed.
Man spielte ein Klagelied auf seiner Flöte, der andere jammerte.
And we have wailed to you but you did not mourn.
Wir haben Klagelieder angestimmt, und ihr habt nicht getrauert.‹.
The monster turned toward them, abdomen distended with air, and wailed.
Das Ungeheuer wandte sich ihnen mit aufgeblähtem Bauch zu und heulte auf.
She wailed aloud in Pain as she laboured to give birth.
Schwanger schreit sie in den Schmerzen und Qualen der Geburt.“.
the sweet-voiced Mistress of the Gods wailed.
die Göttin mit der süßen Stimme jammerte.
As a result, another one came and wailed, that there are so many problems at home.
Daraufhin kam ein Anderer und jammerte, daß es bei ihm zu Hause schon so lange sehr viele Probleme gibt.
I need a cup of coffee," he wailed as the rest of the band crowded around him.
Jammert er, als sich der Rest der Band um ihn scharrt.
Then came a child, who wailed and said,"It will freeze my head,
Da kam ein Kind, das jammerte und sprach:»Es friert mich so an meinem Kopfe,
The mother of Sisera looked out at a window and wailed through the lattice, Why is his chariot so long in coming?
Die Mutter Siseras sah durchs Fenster und schrie klagend durchs Gitter: Warum kommt sein Wagen so lange nicht?
The putschist propaganda, taking advantage of“freedom of speech,” wailed to the whole world about the“suppression of peaceful protests”.
Die Chormeister der Putsch-Propaganda, unter Ausnutzung der"freien Meinungsäußerung" die sie genossen, versuchten die Welt mit ihrem Jammern über die"Niederschlagung der friedlichen Demonstrationen“ zu beeindrucken.
blessing the bread when the sirens wailed.
segnen das Brot, als die Sirenen heulen.
told the congregation,"This tree trunk wailed on account of what it had lost.
sagte der Gemeinde:"Das Baumstamm jammerte wegen dessen, was sie verloren hatte.
This is sooo dumb!” Sniv wailed and slapped himself on his forehead,”they just saw the biggest splatter scenes
Das ist soooo bescheuert", lamentierte Sniv und patschte sich auf die Stirn,"die haben gerade die dicksten Kotzszenen erlebt
you did not dance; we wailed and you did not mourn.
ihr habt nicht getanzt; wir haben gewehklagt, und ihr habt nicht getrauert.
In fact, he wasn't really crying-it had been years since he would really cried-but he knew that if he screwed up his face and wailed, his mother would give him anything he wanted.
Er weinte zwar nicht wirklich, seit Jahren hatte er nicht mehr wirklich geweint, aber er wusste, wenn er eine Schnute zog und Jammerte, würde ihm seine Mutter alles geben, was er wollte.
We have wailed, but you have not wept!
wir haben euch geklagt, und ihr habt nicht geweint!
I wailed as I hurtled into her arms.
Jammerte ich, als ich mich in ihre Arme warf.
With those realizations, I wailed in my heart, Who is Prince? I'm not Prince…?
Mit diesen Erkenntnissen heulte ich innerlich: Wer ist Prince?
Results: 1076, Time: 0.0536

Top dictionary queries

English - German