KLAGTE in English translation

complained
beschweren sich
klagen
jammern
beschwerde
meckern
bemängeln
schimpfen
reklamieren
beschwerst
monieren
accused
beschuldigen
vorwerfen
anklagen
bezichtigen
vorwurf
beschuldigst
unterstellen
bezichtigst
nachsagen
verdächtigen
sued
verklagen
sues
lamented
klagen
bedauern
klagelied
jammern
lamentieren
trauern
klagegesang
die klage
lamont
beweinen
said
sagen
behaupten
sprechen
meinen
wort
erzählen
heißt
appealed
appell
berufung
appellieren
ansprechen
aufruf
beschwerde
attraktivität
reiz
anziehungskraft
rechtsmittel
indicted
anklagen
charged
berechnen
gebühr
ladung
aufladen
verlangen
anklage
verfügung
erheben
kosten
verrechnen
denounced
verurteilen
anprangern
denunzieren
kündigen
anzeigen
brandmarken
klagen
kritisieren
denunzierung
anschwärzen
wailed
jammern
heulen
heulet
klagen
weint
geheul

Examples of using Klagte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Alte klagte, die Wirtschaft ginge nur schlecht.
The old man complained that his affairs were in a bad way.
Telefónica klagte beim Gericht gegen die Entscheidung der Kommission.
Telefónica brought proceedings against the Commission's decision before the General Court.
Hören Sie auf, der klagte gegen den Watershed-Entwurf.
Oh, come on. He led the charge against the Watershed Bill.
Ich schrieb ihnen und klagte.
I wrote to them and complained.
Asics klagte gegen diese Entscheidung.
Asics brought an action against that decision.
Deichmann klagte gegen diese Entscheidung.
Deichmann brought an action against that decision.
Bacardi klagte gegen diese Entscheidung.
Bacardi brought an action against that decision.
Der Soldat klagte und verlor.
The soldier took legal action and lost.
In seiner Rundmail klagte Sami darüber.
In his newsletter mail Sami complained about it.
Oy Hartwell klagte gegen diese Entscheidung.
Oy Hartwell brought an action against that decision.
Der Bodhisattva aber klagte und weinte nicht.
But the Bodhisatta neither lamented nor wept.
Der Betriebsrat klagte erfolgreich gegen diese Technik.
The staff association successfully sued against this technique.
Baker auch klagte über Schmerzen in der Brust.
Baker also complained of chest pains.
Schaeuble klagte wegen Ehrverletzung und gewann den Prozess.
Schaeuble sued for libel and won the case.
Wenn ich mit Jeso für eine gewiße Person klagte.
When I complained with Jesus for a certain person.
Sie klagte über die Schule, sie klagte über Hausaufgaben.
She complained about school, she complained about homework.
Es haben katastrophale Veränderungen begonnen“, klagte er.
A ruinous fraternisation has begun,” he complained.
Jedoch, klagte niemand die Stadt über dieser bestimmten Ausgabe.
However, no one was suing the city over this particular issue.
Einige Gesetzgeber klagte auch über außerhalb ihrer Häuser konfrontiert.
Some lawmakers also complained of being confronted outside their homes.
Harrison klagte und gewann den Prozess gegen 20th Century Fox.
Harrison sued and won lawsuit against 20th Century Fox.
Results: 5174, Time: 0.0756

Top dictionary queries

German - English