LAMENTED in German translation

[lə'mentid]
[lə'mentid]
beklagte
complain
lament
deplore
mourn
bemoan
regret
say
denounce
bewail
decry
Bedauerte
regret
deplore
pity
feel sorry
lament
remorse
are sorry
jammerte
complain
whine
cry
lament
wail
moan
whimpering
yammering
lamentierte
lament
got out
trauerte
mourn
grieve
sorrow
grief
feel sorry
lament
be sad
feel sad
are sorry
beweint
weep
mourn
cry
bewail her
beklagt
complain
lament
deplore
mourn
bemoan
regret
say
denounce
bewail
decry
Bedauert
regret
deplore
pity
feel sorry
lament
remorse
are sorry
beklagten
complain
lament
deplore
mourn
bemoan
regret
say
denounce
bewail
decry
Bedauerten
regret
deplore
pity
feel sorry
lament
remorse
are sorry
Bedauern
regret
deplore
pity
feel sorry
lament
remorse
are sorry
beklagen
complain
lament
deplore
mourn
bemoan
regret
say
denounce
bewail
decry
jammerten
complain
whine
cry
lament
wail
moan
whimpering
yammering
gejammert
complain
whine
cry
lament
wail
moan
whimpering
yammering

Examples of using Lamented in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
WTO lamented the downturn in global trade.
WTO beklagt den Einbruch des Welthandels.
And lamented over his death Luke xxiii.
Und über seinen Tod beklagt Luke xxiii.
Deutscher(1984: 245) lamented the.
Deutscher(1984: 245) beklagte den.
Together we have celebrated victories and lamented defeats.
Zusammen haben wir Siege gefeiert und Niederlagen bedauert.
And yourself often lamented- he felt compulsed.
Öfters selbst darüber Klage geführet- dahin getrieben ein.
Then you lamented that you could not run a race.
Sodann würdest du lamentieren, dass du kein Rennen mitmachen kannst.
He once lamented, Ive got the blackest heart in Britain.
Einmal klagte er:"Ich habe das schwärzeste Herz in England.
Currently, this element does not exist,” lamented S.
Gegenwärtig existiert dieses Thema nicht“, bedauerte die zuständige S.
Rousseau once lamented that he could not see God for himself.
Jean Jacques Rousseau beklagte sich, Gott nicht persönlich sehen zu können.
I had 5 potentially very unhappy customers,” Sharon lamented.
I had 5 potenziell sehr unzufriedenen Kunden," Sharon beklagte.
And lamented a contemporary tendency to detach art works from their context.
Und eine zeitgenössische Tendenz beklagt, Kunstwerke aus ihrem Kontext zu lösen.
David lamented with this lamentation over Saul
Und David klagte diese Klage über Saul
While his mother thus lamented, the Bodhisatta uttered not a word.
Während aber so seine Mutter jammerte, sagte der Bodhisattva nichts zu ihr.
I was struck with helplessness and I felt miserable. I lamented.
Ich fühlte mich ganz hilflos und elend, und ich klagte.
They shall not be lamented, neither gathered, nor buried.
Die werden nicht beklagt noch aufgehoben noch begraben werden.
To Babylon. Her soul lamented over the misery of her people.
Nach Babylon. Ihre Seele jammerte über das Elend ihres Volkes.
And David lamented with this lamentation over Saul
Und David klagte diese Klage über Saul
I lamented to my parents. I don't remember that incident!
Ich hörte mich zu Deutsch-isch an!
about which Kluge lamented.
worüber Kube klagte.
No one who has given the best of himself has lamented- George Halas.
Niemand, der das Beste von sich selbst hat, klagte gegeben hat- George Halas.
Results: 2105, Time: 0.0743

Top dictionary queries

English - German