LAMENTED in Vietnamese translation

[lə'mentid]
[lə'mentid]
than thở
lament
groan
wail
lamentation
bemoaning
whining
sigh
moaning
than phiền
complain
grumble
lamented
bemoaned
grievances
deplored
than vãn
moan
whine
lament
bemoaned
wailing
complaining
lamentation
thương tiếc
mourn
pity
grief
mercilessly
grieving
regret mourns
lamented
than khóc
mourn
cry
lament
weep
wail
bemoan
lamentation
whining
khóc thương
mourn
weep
lamented
than tiếc
than van
wail

Examples of using Lamented in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In their July 30 statement, the Honduran bishops lamented that these news reports may have“disturbed” the People of God.
Trong thông cáo ngày 30/ 7 của các giám mục, Hội đồng giám mục đã than phiền rằng những bản tin tường thuật thế này đã“ làm phiền” đến Dân Thiên Chúa.
In 1962 French President Charles de Gaulle lamented“How do you govern a country which has two hundred and sixty-four varieties of cheese?”.
Năm 1962, Tổng thống Pháp Charles de Gaulle nói“ Làm thế nào bạn có thể cai trị một đất nước có hai trăm bốn mươi sáu loại phô mai?”.
My soldiers are dead,” the king lamented,“all my soldiers are dead!
Nhà vua than:" Quân sĩ của ta chết hết rồi, tất cả quân sĩ của ta đều thiệt mạng hết rồi!
One of the three physicians lamented that,“We three stay up all night to take care of one person
Một trong ba bác sĩ than là:“ Chúng ta ba người trực cả đêm để lo cho một người
He also lamented that the US and Mexican football federations"sadly" and"inexplicably" declined invitations to take part in the 2019 Copa América in Brazil.
Ông này cũng than rằng các Liên đoàn Bóng đá Mỹ và Mexico đã có động thái thất vọng khi từ chối lời mời tham dự Copa America 2019 ở Brazil.
The move was widely lamented, and most of its users migrated to Instagram and YouTube.
Động thái này đã nhận nhiều sự than phiền và hầu hết người dùng đã chuyển sang Instagram và YouTube.
However, the Air Force memo also lamented that the United States had not yet obtained an actual SA-2 system to study.
Nhưng trong bản ghi nhớ của Không lực Mỹ cũng tiếc vì Mỹ chưa có một hệ thống tên lửa SA- 2 để nghiên cứu.
A teacher lamented:“Today many students are lazy and have no desire to learn anything.
Một thầy giáo than:“ Ngày nay nhiều học sinh lười biếng và không có ham muốn học bất kì cái gì.
More than 375,000 people had been urged or ordered to evacuate, but emergency authorities lamented that many people ignored the warnings.
Hơn 375.000 người nhận được lời kêu gọi sơ tán, nhưng các nhà chức trách khẩn cấp cho rằng nhiều người đã bỏ qua các cảnh báo.
He lamented what he called"horrible" US laws that left the southern border poorly protected.
Ông phàn nàn về điều mà ông gọi là những luật“ tồi tệ” của Mỹ khiến biên giới phía nam không được bảo vệ nghiêm ngặt.
A majority of mayors lamented the limited financial support and autonomy they receive from state government.
Đa số các thị trưởng than thở về sự hỗ trợ tài chính hạn chế và quyền tự chủ mà họ nhận được từ chính quyền bang.
One Tunisian lamented that Tunisia was no longer a police state, it had become
Một người Tunisia phàn nàn rằng Tunesia không còn là một nhà nước cảnh sát nữa,
Still, the camp commander lamented:‘The work you do here is not important to us.
Tuy vậy, viên chỉ huy của trại than rằng:‘ Công việc các anh làm ở đây không quan trọng đối với chúng tôi.
Another sister in the article lamented that sisters with advanced degrees are sometimes tasked with menial tasks.
Một nữ tu khác trong bài viết đã than phiền rằng các nữ tu với các văn bằng cao đôi khi được giao nhiệm vụ với các công việc tay chân.
He lamented especially the fact that the refinement of Delhi Urdu had been destroyed:“Now the language has shrunk.
Ông đặc biệt buồn rầu vì sự tinh túy của tiếng Urdu ở Delhi đã bị phá hủy:“ Bây giờ ngôn ngữ đã thu hẹp lại.
The 13th century mystic, Rumi, once lamented:“I have lived too long where I can be reached.”.
Nhà thần nghiệm thế kỷ XIII, Rumi, từng than rằng:“ Tôi đã sống quá lâu ở nơi người khác có thể vươn đến.”.
The Canadian astronaut Chris Hadfield lamented his death, saying:“Genius is so fine and rare.
Phi hành gia Mỹ Chris Hadfield, thương xót sự ra đi của ông, nói rằng:" Thiên tài thật hiếm có.
Throughout the 1960s, he lamented his decline in popularity, noting that other evangelists
Trong những năm 60, ông đã than vãn về sự nổi tiếng đã giảm sút,
Sweet-mouthed” American politicians, lamented Global Times, an English-language Chinese newspaper,“stab you in the back when you are not looking.”.
Các chính trị gia“ dẻo mỏ” người Mỹ, Global Times, một tờ báo Trung Quốc bằng tiếng Anh than,“ họ đâm bạn ở phía sau lưng trong lúc bạn đang không chú ý.”.
Jesus joined a long line of prophets who also lamented over God's people.
đông các ngôn sứ, những người cũng đã than khóc về dân của Thiên Chúa.
Results: 325, Time: 0.0552

Top dictionary queries

English - Vietnamese