WAS COMPOSED OF in German translation

[wɒz kəm'pəʊzd ɒv]
[wɒz kəm'pəʊzd ɒv]
bestand aus
consist of
are made of
are composed of
comprise
are of
setzte sich aus
are composed of
consist of
are comprised of
wurde aus
are made from
will be from
become from
are constructed of
ist aus
being from
bestehend aus
consisting of
soundtrack composed
comprising
tambon
besteht aus
consist of
are made of
are composed of
comprise
are of
setzt sich aus
are composed of
consist of
are comprised of
bestanden aus
consist of
are made of
are composed of
comprise
are of
war aus
being from
sich aus zusammensetzte

Examples of using Was composed of in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The city was composed of a series of concentric walls
Die Stadt bestand aus einer Reihe von konzentrischen Mauern,
the Convent, was composed of religious of various nationalities.
das Kloster, setzte sich aus religiösen von mehreren Nationalitäten zusammen.
The circle was composed of community agents and the various people involved in the discord.
Die Gruppe setzte sich aus Gemeinwesenarbeitern und verschiedenen in den Konflikt involvierten Leistungserbringern zusammen.
Here is an overview of where the waste came from and what it was composed of.
Die Übersicht zeigt, woher der Abfall stammt und wie er sich zusammensetzt.
This regulative group was composed of old men who had distinguished themselves in some efficient manner.
Diese regulierende Gruppe setzte sich aus alten Männern zusammen, die sich auf irgendeine nützliche Weise hervorgetan hatten.
Our group was composed of five boys and six girls.
Unsere Gruppe bestand aus fünf Jungen und sechs Mädchen.
The book of M. Maþvydas's writings was composed of some pieces meant for different purposes.
Das Schriftwerk von M. Maþvydas"Katechismus" wurde aus verschiedenen Teilen gebildet.
The Jury was composed of five experts around Jürgen Brecht, Marc Cain.
Die Jury setzte sich aus fünf Experten um Jürgen Brecht von Marc Cain zusammen.
It was composed of several improvised pipe bombs.
Dieser bestand aus mehreren improvisierten Rohrbomben.
The jury was composed of four.
Die Jury bestand aus vier bestehend.
The initial fleet was composed of four de Havilland Doves.
Die Flotte bestand anfangs aus vier de Havilland Dove.
Because it seemed a nice experience and the Group was composed of elements very helpful.
Da es eine schöne Erfahrung und die Gruppe schien setzte sich aus Elementen sehr hilfreich.
Each division was composed of three brigades.
Jede Division sollte sich aus drei Brigaden zusammensetzen.
The VIP jury on the spot was composed of representatives of..
Die VIP-Jury vor Ort bestand aus Vertretern.
The group was composed of a number of European media literacy experts.
Die Gruppe setzte sich aus einer Reihe europäischer Medienkompetenzfachleute zusammen.
The WCC Living Letters delegation to Myanmar was composed of the following.
Die Delegation der„Lebendigen Briefe", die nach Myanmar reiste, setzt sich aus folgenden Personen zusammen.
The hotel was composed of three distinct buildings all built at different times.
Das Hotel bestand aus drei verschiedenen Gebäuden welche zu unterschiedlichen Zeiten gebaut wurden.
The early village was composed of two parts, Tupper Lake proper and Faust.
Zunächst bestand Tupper Lake aus zwei Teilen, Tupper Lake selbst und Faust.
The 1st brigade of Andranik's division was composed of the Erzinjan and Erzurum regiments.
Brigade von Andranik bestand aus den Regimentern aus Erzincan und Erzurum.
The procession was composed of four sections.
Die Prozession bestand aus vier Abteilungen.
Results: 23755, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German