WAS PARALYSED in German translation

[wɒz 'pærəlaizd]
[wɒz 'pærəlaizd]
wurde gelähmt
sei gelähmt
war paralysiert

Examples of using Was paralysed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
She whole-heartedly attended to her mother-in-law, who was paralysed in bed.
Sie kümmerte sich von ganzem Herzen um ihre Schwiegermutter, die gelähmt und ans Bett gefesselt war.
Then he tell the story of a Croatian child that was paralysed.
Dann erzählt er vom Schicksal eines kroatischen Kindes, das verkrüppelt war.
In 1995 he fell from a high location at work and was paralysed.
Im März 1995 stürzte er an seiner Arbeitsstätte aus sehr großer Höhe herunter und war gelähmt.
And lo, men bringing upon a couch a man who was paralysed;
Und, siehe, etliche Männer brachten einen Menschen auf seinem Bette, der war gichtbrüchig;
And lo, men bringing upon a couch a man who was paralysed;
Und siehe, Männer, welche auf einem Bett einen Menschen bringen, der gelähmt war;
I was paralysed instantly,” she says, thinking back to the accident.
Ich war sofort querschnittsgelähmt“, erinnert sie sich an ihren Unfall.
The examination result showed that she was paralysed due to tuberculosis of the spine.
Das Prüfungsergebnis zeigte, dass sie aufgrund von Tuberkulose in der Wirbelsäule(Knochentuberkulose) gelähmt war.
her father-in-law had had a stroke and was paralysed.
ihr Schwiegervater hatte einen Schlaganfall erlitten und war gelähmt.
In late 2005, she suffered a stroke and was paralysed over half of her body.
Ende 2005 bekam sie einen Schlaganfall und war halbseitig gelähmt.
Shen was sent to a hospital where it was reported her lower body was paralysed.
Sie wurde in ein Krankenhaus eingeliefert, wo festgestellt wurde, dass ihr Unterkörper gelähmt beleiben würde.
After being severely tortured, practitioner Ms. Meng Qingying from Zhucheng City, Shandong Province was paralysed.
Frau Meng Qingying aus Zhucheng in der Provinz Shandong wurde gefoltert und ist infolgedessen gelähmt.
By this time she was paralysed below the waist, could no longer speak coherently, and was emaciated.
Damals war sie von der Taille an abwärts gelähmt, konnte nicht mehr fließend sprechen und war sehr abgemagert.
She was paralysed for almost seven years, during which time she could not even hold a telephone.
Sie war fast sieben Jahre gelähmt. In dieser Zeit konnte sie nicht einmal einen Telefonhörer halten.
The onlookers at the runway end was paralysed and the Antonov thundered only few meters over the heads.
Die Schaulustigen am Bahnende blieben vor Schreck wie gelähmt stehen und die Antonow donnerte nur wenige Meter über deren Köpfe hinweg.
The knight's hand was paralysed; four of his teeth had been knocked out; his face pitifully bruised.
Des Ritters Hand war gelähmt, vier Zähne waren ihm ausgeschlagen und seine Backen jämmerlich zerquetscht.
Last spring the EU was paralysed with fear at the prospect of Marine Le Pen winning the elections in France.
Letztes Frühjahr war die EU gelähmt vor Angst, weil Marine Le Pen in Frankreich hätte siegen können.
half of his body was paralysed.
Sein Köper war halbseitig gelähmt.
Before taking the Ramissio products I was paralysed a lot even for 3- 4 days, mostly in terms of mobility.
Bevor ich mit dem Gebrauch von Ramissio-Produkten begann, war ich oftmals auch für 3- 4 Tage total paralysiert, vor allem was die Bewegung angeht.
Ni was taken to Longtanshanzhuang Brainwashing Centre and tortured until she was paralysed and could not take care of herself.
in die Longtanshanzhuang Gehirnwäsche-Einrichtung, wo sie so lange gefoltert wurde, bis sie gelähmt war und sich nicht mehr selbst versorgen konnte.
discovered that my right arm was paralysed.
mein rechter Arm gelдhmt war.
Results: 786, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German