PARALYSED in German translation

['pærəlaizd]
['pærəlaizd]
gelähmt
paralyze
paralyse
cripple
paralysis
immobilize
hamstring
paralize
paralysiert
paralyse
paralyze
into paralysis
gelähmte
paralyzed
paralysed
crippled
hamstrung
paralysis
petrified
paralized
lahmgelegt
paralyze
cripple
paralyse
shut down
disrupt
disable
to a standstill
to a halt
stop
querschnittsgelähmt
paraplegic
quadriplegic
paralyzed
paralysed
lahm gelegt
cripple
paralyze
Lähmung
paralysis
palsy
paralyzing
paralysed
paralyzation
lameness
lahm
lame
slow
shut
disable
paralyzed
crippled
paralysed
lamely
Paralysed
lähmte
paralyze
paralyse
cripple
paralysis
immobilize
hamstring
paralize
gelähmten
paralyzed
paralysed
crippled
hamstrung
paralysis
petrified
paralized
gelähmter
paralyzed
paralysed
crippled
hamstrung
paralysis
petrified
paralized
lähmten
paralyze
paralyse
cripple
paralysis
immobilize
hamstring
paralize
lähmt
paralyze
paralyse
cripple
paralysis
immobilize
hamstring
paralize
paralysierte
paralyse
paralyze
into paralysis

Examples of using Paralysed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He's spastic paralysed.
Ist voll gelähmtes Spasti.
Why is Europe paralysed?
Weshalb ist Europa paralysiert?
A simian amoralist with paralysed conscience.
Ein affenartiger Amoralist mit paralysiertem Gewissen.
Your opponent will be paralysed.
Dein Gegner wird gelähmt.
Claimed he was paralysed.
Sagte, er sei gelähmt.
A cripple both legs paralysed.
Einen Krüppel. Beide Beine gelähmt.
I thought he was paralysed.
Er ist doch gelähmt?
Your kingdom is paralysed with fear.
Das Reich ist vor Furcht gelähmt.
But he was paralysed with fear!
Aber er war gelähmt vor Angst!
So terrified that I was paralysed.
Solche Angst, dass ich wie gelähmt war.
Every street will be paralysed.
Alle Straßen werden verstopft sein.
Your voice box is paralysed.
Dein Kehlkopf ist zugeschnürt.
The nerve centres are paralysed.
Das zentrale Nervensystem wird paralysiert.
His right eyelid is partially paralysed.
Sein rechtes Augenlid ist gelähmt.
You will have paralysed.
Ihr werdet durchgeladen haben.
They will have paralysed.
Sie werden durchgeladen haben.
The government was paralysed.
Die Macht der Regierung war gelähmt.
They would have paralysed.
Sie würden durchgeladen haben.
And which keeps it paralysed.
Und die es gelähmt behalten.
In her studies of paralysed rats.
In ihren Untersuchungen an gelähmten Ratten zusammengetragen hat.
Results: 1226, Time: 0.0639

Top dictionary queries

English - German