WAS SHOWN THAT in German translation

[wɒz ʃəʊn ðæt]
[wɒz ʃəʊn ðæt]
wurde gezeigt dass
zeigte sich dass
gezeigt werden dass
zeigte sich daß
wurde nachgewiesen daß

Examples of using Was shown that in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It was shown that the greatest benefit is provided by improved birth control.
Es zeigte sich, dass der größte Nutzen aus einer verbesserten Geburtenkontrolle kommt.
It was shown that this role was considerably smaller than many homeopaths assume.
Gezeigt wurde, daß diese Rolle wesentlich weniger wichtig ist, als von vielen Homöopathen unterstellt wird..
It was shown that these states originate from atoms located in the dislocation core.
Es konnte gezeigt werden, dass diese Zustände von Atomen stammen, die sich im Versetzungskern befinden.
It was shown that the usual rating processes focus on economic criteria only.
Dabei zeigte sich, dass die bisher üblichen Bewertungsverfahren rein auf ökonomische Kriterien abzielen.
In chapter Waves it was shown that electromagnetic waves are something supernatural, therefore spiritual.
Im Kapitel Wellen wurde gezeigt, daß elektromagnetische Wellen etwas Übernatürliches sind, also Geistiges.
It was shown that polyunsaturated fats in large amounts many health detrimental effects.
Es zeigte sich nämlich, dass auch die mehrfach ungesättigten Fettsäuren viele gesundheitsschädliche Eigenschaften besitzen.
It was shown that most MLB derive from multivesicular bodies in this cell type.
In diesen Zellen konnte gezeigt werden, daß sie meistens aus multivesikulären Körperchen hervorgehen.
It was shown that my decision was correct to give the project into a hand.
Es hat sich gezeigt, dass meine Entscheidung, das Projekt in eine Hand zu geben, richtig war.
Was shown that moderate exercise such as walking can improve self-esteem
Es hat sich gezeigt, dass moderate Bewegung wie Gehen kann das Selbstwertgefühl steigern
It was shown that eating a small apple before every meal leads to weight loss.
It's wurde gezeigt, dass der Verzehr eines kleinen Apfels vor jeder Mahlzeit führt zu einer Gewichtsabnahme.
It was shown that a successful start-up without the use of an inoculum is possible.
Es konnte gezeigt werden, dass die Inbetriebnahme auch ohne die Verwendung eines Inokulums(Impfmaterial) erfolgreich durchgeführt werden kann.
Second, it was shown that L-arginine increase the level of growth hormone in the blood.
Zweitens wurde gezeigt, dass L-Arginin den Spiegel des Wachstumshormons im Blut erhöht.
However, it was shown that the treatment results correlate with the type of supra-construction used.
Aber es wurde auch gezeigt, dass die Ergebnisse des Eingriffes mit der Art der Suprakonstruktion korrelieren.
Today it was shown that the new dressage test for the single horses is quite demanding.
Es zeigte sich, dass das neue Dressurprogramm der Einspänner hohe Ansprüche stellt.
Results: It was shown that displaced people have a higher level of traumatic experiences and.
Es konnte gezeigt werden, dass Vertriebene ein höheres Maß an traumatischen Erlebnissen aufweisen und stärkere psychische Belastung empfinden.
Is was shown that most app users were in fact younger people with a higher income.
Es stellte sich heraus, dass die meisten App-Nutzer in der Tat jüngere Menschen mit einem höheren Einkommen waren.
It was shown that exposure to the Skrunda radar station decreased the radial growth of pine trees.
Wurde gezeigt, dass die Exposition von Kiefern durch die Skrunda-Radar-Station das sekundäre Dickenwachstum verringerte.
It was shown that flame retardants do not contribute to unusual high toxicity levels in fire effluents.
Hier zeigt sich, dass Flammschutzmittel nicht zu außergewöhnlichen Toxizitätsniveaus in Rauchgasen beitragen.
It was shown that materials, especially the plaster would not be damaged by the new façade.
Er zeigt, dass die historische Bausubstanz, insbesondere der Putz, nicht in Mitleidenschaft gezogen wird.
It was shown that not only the costs,
Es wurde gezeigt, dass sich nicht nur die Kosten
Results: 306773, Time: 0.0432

Was shown that in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German