WELL-BUILT in German translation

gut gebaute
well built
well-built
well constructed
well-constructed
well made
created well
really built
good build
gut gebaut
well built
well-built
well constructed
well-constructed
well made
created well
really built
good build
gut ausgebaute
well developed
well-developed
well constructed
well maintained
well established
well built
highly developed
good developed
gut verarbeitet
well-finished
well-made
well-crafted
well-built
well processed
well finished
well made
well crafted
well manufactured
well built
kräftig gebaut
gut aufgebaut
gut gebauten
well built
well-built
well constructed
well-constructed
well made
created well
really built
good build
gut ausgebauten
well developed
well-developed
well constructed
well maintained
well established
well built
highly developed
good developed
gut gebauter
well built
well-built
well constructed
well-constructed
well made
created well
really built
good build
gut gebautes
well built
well-built
well constructed
well-constructed
well made
created well
really built
good build

Examples of using Well-built in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Well-built cycle paths along the river Inn.
Bestens ausgebaute Radwege am Inn.
Stones are beautiful and they make well-built guys.
Steine sind schön, das sind solide Typen.
He's solitary, he's well-built.
Er ist allein, er ist kräftig.
Swell-looking, well-built man like that, a checker.
So'n fesch aussehender, gut gewachsener Mann. Und so was ist Kontrolleur.
strong and well-built.
solide und stabil gebaut.
Bernd Zipper: But not for well-built people like myself.
Bernd Zipper: Aber nicht für kräftige Menschen wie mich.
You cycle on well-built paths past grazing cows in lush meadows to Saalfelden.
Über gut befestigte Wege vorbei an grasenden Kühen in saftigen Wiesen radeln Sie nach Saalfelden.
Besides this concern the device is well-built and provides very smooth vapor.
Neben dieser Sorge ist das Gerät gut gebaut und bietet sehr glatten Dampf.
Few and well-built parts.
Wenige und gut gemachte Teile.
Well-built and reliable performance.
Gut durchdachte und zuverlässige Leistung.
The tower was so well-built that it remained standing.
Der Turm war so stabil gebaut, dass er der Explosion standhielt.
plus sizes for well-built men.
starke Größen für starke Typen.
The pump shop is very well-built and easy to handle.
Der Pumpenshop ist sehr gut aufgebaut und einfach zu handhaben.
It is compact but functional, well-built and incredibly powerful!
Es ist kompakt, aber funktional, gut gebaut und unglaublich mächtig!
Anthony Rogers slowly undresses for us showing his huge well-built chest.
Anthony Rogers zieht sich langsam aus und zeigt dabei seine gutgebaute Brust.
self-confidence and well-built line of conduct.
Selbstvertrauen und gut gebaute Linie des Verhaltens.
Extremely well-built instruments incorporating quality,
Äußerst gut durchkonstruierte Geräte unter den Gesichtspunkten Qualität,
The reference card itself is well-built, a triumph of function over form.
Die Referenzkarte selbst ist gut gebaut, ein Triumph der Funktion über die Form.
The well-built man walked with a limp.
Der gut gebaute Mann hinkte.
Six well-built boys have fun in three scenes
Sechs gut gebaute Boys vergnügen sich in drei Szenen
Results: 270, Time: 0.0486

Top dictionary queries

English - German