WERE RESCUED in German translation

[w3ːr 'reskjuːd]
[w3ːr 'reskjuːd]
gerettet werden
will save
are gonna save
shall save
rescue
gonna save
geborgen werden
mountains are
mountains will
Rettung
rescue
salvation
save
bailout
deliverance
saviour
salvage
gerettet wurden
will save
are gonna save
shall save
rescue
gonna save
gerettet worden
will save
are gonna save
shall save
rescue
gonna save
waren gerettet
gerettet wurde
will save
are gonna save
shall save
rescue
gonna save
gerettet waren
wurden befreit

Examples of using Were rescued in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We were rescued there, off the island of Más Afuera, Chile.
Dort wurden wir gerettet. Vor der chilenischen Insel Más Afuera.
In both cases the young mothers were rescued, while their children died.
In diesem wie auch in einem früheren Fall konnten die jungen Mütter gerettet werden, die Kinder starben jedoch.
The other horses were rescued too, but no one could help our mistress.
Auch die anderen Pferde wurden gerettet, aber der Gutsherrin konnte keiner helfen.
Seven survivors were rescued.
Sieben Überlebende wurden gerettet.
In total 11 people were rescued.
In insgesamt 11 Menschen wurden gerettet.
Karstadt employees were rescued on the same day.
Am selben Tag wurden 25.000 Karstadt Mitarbeiter gerettet.
Soldiers were rescued by British ships and boats.
Überlebende wurden von britischen Schiffen und Booten gerettet.
The place where 2 mountaineers were rescued on Monday.
Der Ort, an dem 2-Bergsteiger am Montag gerettet wurden.
Several hundred were rescued using helicopters and mountain jeeps.
Mehrere Hundert wurden unter Nutzung von Helikoptern und Bergjeeps gerettet.
Of the twelve members of the crew were rescued four.
Von den zwölf Mitgliedern der Besatzung wurden vier gerettet.
Their works were rescued by a Swiss Red Cross nurse.
Ihre Werke wurden von einer Schweizer Rotkreuzschwester gerettet.
I survived because we were rescued by the police.
Ich konnte mich retten, weil die Polizei uns gefunden hat.
The civilians of villages Borsches and Plyanta were rescued….
Die friedliche Bevölkerung der Dörfer die Borschtschs und Pljanta war… gerettet.
After more than 70 hours they were rescued by the Italian marine.
Nach mehr als 70 Stunden wurden sie von der ita­lienischen Marine gerettet.
Thankfully they were rescued before they got run over by a car.
Zum Glück rettete sie eine Tierfreundin vorm Überfahren.
Fanning fears feeling nervous until security personnel on board were rescued after relief.
Fanning fürchtet nervös, bis das Sicherheitspersonal an Bord wurden nach Entlastung gerettet.
The passengers were rescued and salvaged the race bike of Joey from ground.
Die Passagiere wurden gerettet und das Rennmotorrad von Joey vom Grund geborgen.
A ferry capsized in rough seas but all 15 crew members were rescued.
A in rauer See gekentert Fähre aber alle 15 Besatzungsmitglieder wurden gerettet.
Both Rani and Tora were about two months old when they were rescued.
Rani und Tora waren beide etwa zwei Monate alt, als sie gerettet wurden.
It was at midnight that Paul and Silas were rescued from prison Acts 16.
Es war um Mitternacht, den Paul und Silas aus Gefängnis(Taten 16) gerettet wurden.
Results: 12796, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German