WERE SLAVES in German translation

[w3ːr sleivz]
[w3ːr sleivz]
waren Sklaven
his slave
waren Knechte
his servant
his vassal
wurden Sklaven
bestand aus Sklaven
waren Sklavinnen
waren versklavt
sind Sklaven
his slave
wart Sklaven
his slave
sklave Gewesen
his slave
knechte Sind
his servant
his vassal

Examples of using Were slaves in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
of which 1,191,362 were slaves.
wovon 1.191.362 Sklaven waren.
of whom 893,602 were slaves.
wovon 893.602 Sklaven waren.
That was good. See, the Aenikkaeng were slaves from Korea brought over to Mexico to work in plantations.
Schauen Sie, die Henequen... waren Sklaven aus Korea, die nach Mexiko gebracht wurden, um auf den Plantagen zu arbeiten.
Most of them were slaves.
Meistens waren sie Sklaven.
The people were slaves at my mercy.
Die Leute waren meine Sklaven«.
Yes, we were slaves and we have revolted!”.
Ja, wir waren Sklaven, und wir haben uns erhoben!“.
End of the four questions and verso,'We were slaves….
Der Schluss der vier Fragen; verso:„Wir waren Sklaven in Ägypten….
So Jesus became a refugee in the land where his ancestors were slaves.
So wurde Jesus ein Flüchtling in dem Land, wo seine Vorfahren waren Sklaven.
They were slaves worked for wages
Sie waren zwar Sklaven, die für Löhne gearbeitet hatten,
A biblical scene illustrates the text'We were slaves to Pharaoh in Egypt.
Eine biblische Szene illustriert den Text„Wir waren Sklaven des Pharaos in Ägypten.
Remember that you were slaves in Egypt, and follow carefully these decrees.
Und gedenke, daß du Knecht in Ägypten gewesen bist, daß du haltest und tust nach diesen Geboten.
The medieval governments had almost no freedom; most of us were slaves to feudal lords.
Unter den mittelalterlichen Regierungsformen hatten wir fast keine Freiheit, die meisten von uns waren Sklaven der Feudalherren.
Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God redeemed you!
Deu 15:15 Denke daran, daß auch du einst Knecht warst in Ägypten, und daß der Herr, dein Gott dich befreit hat!
even politicians were slaves of someone else.
sogar Politiker Sklaven eines anderen.
Other prompts might include:"What risks were slaves willing to make to reach the North?
Weitere Aufforderungen könnten sein:"Welche Risiken waren Sklaven, die bereit sind, den Norden zu erreichen?
Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God redeemed you from there.
Denn du sollst daran denken, daß du Knecht in Ägypten gewesen bist und der HERR, dein Gott, dich von dort erlöst hat.
Remember that you were slaves in Egypt. That is why I command you to do this.
Und sollst gedenken, daß du Knecht in Ägyptenland gewesen bist; darum gebiete ich dir, daß du solches tust.
no man knew who were slaves and who were masters.
kein Mann wusste, wer Sklave war und wer Meister war..
Therefore, by praying“thy will be done”, we are not called to subserviently bow our head as if we were slaves.
Wenn wir also beten:»Dein Wille geschehe«, dann sind wir nicht aufgefordert, unterwürfig das Haupt zu beugen, so als wären wir Sklaven.
However at that time, when you did not know God, you were slaves to those which by nature are no gods.
Gal 4:8 Ehedem, als ihr Gott nicht erkannt hattet, dientet ihr Wesen, die ihrer Natur nach keine Götter sind.
Results: 9628, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German