WILL BEAM in German translation

[wil biːm]
[wil biːm]
beamen
beam
transport
orb
orbing
strahlt
radiate
shine
radiation
radiance
exude
glow
emit
radiant
light
emanate
Beamt
beams
orbs

Examples of using Will beam in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I will beam aboard.
Ich beame mich an Bord.
They will beam us out.
Bald beamen sie uns raus.
L will beam you over?
Ich beame Sie rüber.- Sie?
Our Chief Engineer will beam over.
Unser Chefingenieur wird zu Ihnen rüberbeamen.
We will beam you up to our spaceship.
Werden wir Sie auf unser Raumschiff beamen.
I will beam him out of there?
Sollen wir ihn hochbeamen?
We will beam the crew down to the surface.
Wir beamen die Crew auf die Oberfläche.
You will beam me on Business!
Du beamst mich gefälligst auf Business!
If it gets worse, we will beam up.
Wenn es schlimmer wird, beamen wir hoch.
Colonel Caldwell will beam you aboard when you are ready.
Col. Caldwell wird Dich an Bord beamen, wenn Du bereit bist.
She will beam us right back to the ship.
Sie wird uns aufs Schiff zurückbeamen.
My wife and I will beam aboard at 1500 hours.
Meine Frau und ich werden um 15.00 Uhr an Bord beamen.
I will beam up shortly with Dr. Korby and party.
Ich beame bald mit Dr. Korby und Begleitung zurück.
We will beam you out as soon as you're clear.
Wir beamen Sie sobald wie möglich raus.
Lower your shields, and we will beam your Captain to you.
Senken Sie Ihre Schilde, und wir beamen den Captain zu Ihnen.
Take us within transporter range. We will beam them up here.
In Transporterreichweite, wir werden die beiden an Bord beamen.
You will beam me down to the same coordinates as before.
Beamen Sie mich zu denselben Koordinaten runter wie vorher.
Once you restore life support, Cmdr Riker and I will beam aboard.
Sobald die Lebenserhaltung steht, beamen Riker und ich hin.
We will beam a science team of three to coordinates you can propose.
Wir beamen ein Dreierteam zu den Koordinaten, die Sie uns nennen.
I will beam over to the Ganges and take a look around.
Ich beame auf die Ganges und sehe nach dem Rechten.
Results: 1172, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German