WILL ENTICE in German translation

[wil in'tais]
[wil in'tais]
locken
attract
lure
entice
beckon
draw
tempt
offer
curly hair
hair
allure
verführt
seduce
be tempted
deceive
entice
mislead
seduction
lead
astray
lead you astray
ensnare
lädt
store
load
shop
invite
download
upload
charge
reload
verleitet
lead
tempt
entice
make
mislead
encourage
cause
induce
trick
lockt
attract
lure
entice
beckon
draw
tempt
offer
curly hair
hair
allure
laden
store
load
shop
invite
download
upload
charge
reload
anlocken wird

Examples of using Will entice in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Forsake me never, for I will entice you from my grave!
Verlasse mich nie, denn ich verführe dich noch aus meinem Grab!
Pubs, Bars, Restaurants and Clubs will entice you with a wonderful atmosphere!
Pubs, Bars, Restaurants und Clubs laden stimmungsvoll ein!
striking design that will entice both angler and fish.
auffallende Holographic Designs und werden damit überzeugen.
The uninhabitated island island St. Luzia will entice you with miles and miles of lonesome beaches.
Die unbewohnte Insel Santa Luzia lockt mit kilometerlangen, einsamen Sandstränden.
It will glisten in front of your eyes and will entice you in for a swim.
Glitzernd liegt er vor Ihnen und lockt zu einem kühlenden Bad.
An entertaining game for a long time, will entice you into the world of virtual warfare attacks.
Ein unterhaltsames Spiel für eine lange Zeit, werden Sie in die Welt der virtuellen Kriegsführung Angriffe zu locken.
The mountains will entice you to undertake tours with altitude gains,
Die Berge locken zu Touren mit Höhenmetern, sei es beim Roadbiken
You can find a completely new world that will entice you over an area of 250,000 m 2.
Auf 250 000 m² entdecken Sie eine ganze neue Welt, die Sie begeistern wird.
In the summer, the fragrance of the blossoming Alpine pastures will entice you to enjoy an afternoon hike.
Im Sommer, wenn der Duft der blühenden Almwiesen zum Wandern lockt.
Pleasant and well-marked hiking trails will entice you again and again to explore the area's natural beauty.
Gemütliche und gut ausgeschilderte Wanderwege verführen dazu, die Natur immer wieder auf's Neue zu erkunden.
It will entice good luck into your house.
Es wird den Erfolg in Ihr Haus locken.
The message will entice the reader to watch the video.
Der Empfänger wird dazu aufgefordert, sich das Video anzusehen.
Andalusia Andalusia has numerous attractions which will entice you to stay.
Andalusien Viele attraktive Gründe werden Sie zum Verweilen in Andalusien verlocken.
Then 70 kilometres of hiking paths in and around Steindorf will entice you.
Sie schnüren lieber Ihre Wanderschuhe? Dann locken 70 Kilometer Wanderwege in und um Steindorf.
With a designer and contemporary interior, the contrast between modernity and authenticity will entice you.
Zeitgenössische Design-Einrichtung, der Kontrast zwischen Modernität und Authentizität werden Sie verführen.
He said,‘You will entice him, and will prevail also.
Und er sprach: Du wirst ihn Überreden und wirst es ausrichten;
This exciting game will entice you for a few hours, will give sports passion and high spirits.
Dieses spannende Spiel wird Sie für ein paar Stunden zu locken, wird die sportliche Leidenschaft und guter Laune.
movable parts will entice even the most discriminating collectors.
beweglichen Teile werden locken sogar die meisten unterscheidende Sammler.
The residence will entice guests with its friendliness
Das Haus verzaubert seine Gäste mit Freundlichkeit
The indoor panoramic pool at Hotel Traube will entice you to the top floor with its stunning views.
Mit traumhaftem Ausblick lockt das Panoramahallenbad des Hotel Traube in das oberste Stockwerk.
Results: 420, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German