WILL HOPEFULLY in German translation

[wil 'həʊpfəli]
[wil 'həʊpfəli]
werden hoffentlich
will hopefully
dann hoffentlich
then hopefully
will hopefully
wird hoffentlich
will hopefully
hoffe
hope
expect
hopefully
are hopeful
wird voraussichtlich
are expected
are expected to be
are likely
is scheduled
are likely to be
will probably
are anticipated to be
will probably be
will presumably be
will likely
werde hoffentlich
will hopefully
hoffentlich werden
will hopefully
hoffen
hope
expect
hopefully
are hopeful
hoffentlich demnächst
hoffentlich bald
hopefully soon
soon , i hope
we hope will soon

Examples of using Will hopefully in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This will hopefully lead to positive results later this year.
Wir hoffen, im Laufe des Jahres positive Ergebnisse erzielen zu können.
The Lisbon Treaty will hopefully contribute to the improvement of this.
Der Vertrag von Lissabon wird hier hoffentlich eine Verbesserung bringen.
To the next camp, which will hopefully be our last camp.
Zum nächsten Camp, was hoffentlich unser Letztes sein wird.
In this respect imposing restrictions will hopefully swiftly make an impact.
In dieser Hinsicht hoffe ich, dass sich die Beschränkungen umgehend auswirken werden.
This will hopefully be done by way of the review clause.
Hoffentlich geschieht das jetzt über die Revisionsklausel.
Terms which will hopefully still be relevant in 20 years' time.
Begriffe, die hoffentlich in 20 Jahren noch relevant sind.
That alone will hopefully be lost with time.
Allein das wird sich hoffentlich mit der Zeit verlieren.
Which will hopefully follow in the next days.
Der wird hoffentlich in den nächsten Tagen dann bald folgen.
This will hopefully go live during Q1 2012.
Dieses Update geht hoffentlich im Laufe des ersten Quartals 2012 online.
This will hopefully prevent any and all attempted escapes.
Dies wird, hoffentlich, jegliche Fluchtversuche verhindern.
It will hopefully help you earn more subscribers.
Das bringt Dir hoffentlich mehr Abonnenten.
The new demo will hopefully be released this weekend!
Die neue Demo wird hoffentlich dieses Wochenende veröffentlicht werden!.
Their success will hopefully encourage other enterprises to follow suit.
Hoffentlich ermuntert ihr Erfolg andere Unternehmen, es ihnen gleichzutun.
This will hopefully tell us Arundhati Roy in another novel.
Das wird uns hoffentlich Arundhati Roy in einem weiteren Roman erzählen.
The activities of the project will hopefully continue in Germany.
Die Aktivitäten des Projekts werden jedoch hoffentlich in Deutschland weiter laufen.
Get exploring today and you will hopefully find out!
Fangt heute an, zu entdecken und ihr werdet es hoffentlich bald herausfinden!
Through improvisation we will hopefully find artistic expressive possibilities….
Durch Improvisation finden wir hoffentlich zu künstlerischen Ausdrucksmöglichkeiten….
Thanks to gcron, this will hopefully soon become unnecessary.
Dank gcron sollte dies hoffentlich bald der Vergangenheit angehören.
This article will hopefully assist you in making these key decisions.
In diesem Artikel hoffentlich helfen Ihnen diese wichtigen Entscheidungen.
This extension will hopefully prevent any further browsing accidents from occurring.
Diese Erweiterung wird hoffentlich verhindern, dass weitere Browsing Unfälle zu.
Results: 4654, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German