WILL UNDOUBTEDLY BE in German translation

[wil ʌn'daʊtidli biː]
[wil ʌn'daʊtidli biː]
werden zweifellos
will undoubtedly
will no doubt
will doubtless
will certainly
will unquestionably
will certainly be
will definitely
wird zweifellos
will undoubtedly
will no doubt
will doubtless
will certainly
will unquestionably
will certainly be
will definitely
wird sicherlich
will certainly
will surely
will definitely
will probably
shall surely
will undoubtedly
will no doubt
would certainly
are certainly
are sure
wird sicher
will certainly
will surely
are securely
are sure
are safely
will be sure
are reliably
will definitely
will be safe
will be secure
wird ohne Zweifel
will no doubt
will undoubtedly
will certainly
will doubtless
wird zweifelsohne
will undoubtedly
will no doubt
will no doubt be
wird mit Sicherheit
will certainly
will surely
will definitely
will undoubtedly
are sure
are certain
are certainly
will no doubt
would certainly
will doubtless
werden sicherlich
will certainly
will surely
will definitely
will probably
shall surely
will undoubtedly
will no doubt
would certainly
are certainly
are sure
wird zweifelsfrei
werden gewiss

Examples of using Will undoubtedly be in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Their spectacular performance will undoubtedly be a challenge for all musicians trying to follow their path.
Ihre spektakuläre Interpretation wird zweifellos eine Herausforderung für alle Musiker darstellen, die ihrem Weg nachzufolgen versuchen.
The game Funny Yo 2 will undoubtedly be to the taste of all Mario-lovers.
Funny Yo 2 wird sicherlich den Geschmack aller Mario-Fans treffen.
It will undoubtedly be appreciated during the beautiful Indian summer evenings.
Es wird zweifellos während der schönen indischen Sommerabende geschätzt werden..
Living in Brazil will undoubtedly be a challenging and rewarding experience.
Das Leben in Brasilien wird ohne Zweifel eine herausfordernde und bereichernde Erfahrung darstellen.
The Jera On Air audience will undoubtedly be treated to some new music.
Das Publikum bei Jera On Air wird ohne Zweifel mit neue Musik verwöhnt.
This important debate will undoubtedly be followed by many more.
Auf die heutige wichtige Aussprache werden sicherlich noch viele weitere Debatten folgen.
There will undoubtedly be visitors keen to see the work of the two architects.
Sicher werden auch Besucher kommen, die sich die Arbeiten der beiden Architekten anschauen möchten.
There is one which will undoubtedly be at the top of the agenda and which we will be debating this afternoon,
Eine wird mit Sicherheit ganz oben auf der Agenda stehen, die wir im Übrigen heute Nachmittag erörtern werden,
The Bali Conference will undoubtedly be a milestone in the international endeavour to combat climate change.
Die Konferenz von Bali wird zweifelsohne einen Meilenstein in der Geschichte der internationalen Bemühungen zur Bekämpfung des Klimawandels bilden.
Lessons will undoubtedly be learnt as you accept the responsibilities to look after your environment.
Da werden zweifellos Lektionen gelernt, wenn ihr die Verantwortung übernehmt, euch um eure Umwelt zu kümmern.
The al-Saud will undoubtedly be ruthless in seeking out the individuals directly implicated in the terrorist bombings.
Die al Saud werden ohne Zweifel schonungslos die Einzelnen aufspüren wollen, die unmittelbar an dem Bombenanschlag beteiligt waren.
this Commission will undoubtedly be remembered in the future as the Commission that enhanced European integration with a new dimension, as the Commission
diese Kommission wird zweifelsfrei in Zukunft als die Kommission in Erinnerung bleiben, die die europäische Integration um eine neue Dimension bereichert hat,
There will undoubtedly be consequences.
Es wird zweifelsfrei Konsequenzen geben.
There will undoubtedly be limits to what you can do.
Zweifelsohne werden Sie die Grenzen Ihrer Möglichkeiten erkennen.
The performance of the new chair will undoubtedly be closely scrutinised.
Die Arbeit des neuen Vorsitzenden wird zweifellos aufmerksam verfolgt werden.
New jobs will undoubtedly be created, but jobs will also be destroyed.
Es werden sicherlich zusätzliche Arbeitsplätze geschaffen, es werden aber auch Arbeitsplätze vernichtet.
But travelers seeking superior solitude in an otherworldly atmosphere will undoubtedly be delighted.
Aber Reisende, die überlegene Einsamkeit in einer jenseitigen Atmosphäre suchen, werden zweifellos begeistert sein.
Since we both are accomplished cyclists, this will undoubtedly be appreciated by Parliament.
Da wir beide tüchtige Radfahrer sind, wird dies ohne Zweifel vom Parlament begrüßt werden.
The process of implementing new laws will undoubtedly be a long and complicated one.
Der Prozess der Einführung neuer Gesetze wird zweifellos lang und kompliziert sein.
The 2008 version of Prime Minister Putin will undoubtedly be stronger than the 1999 version.
Die 2008er Version des Ministerpräsidenten Putin wird zweifellos stärker sein als die 1999er Version.
Results: 1480, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German