COMPONENT MATERIAL in Greek translation

[kəm'pəʊnənt mə'tiəriəl]
[kəm'pəʊnənt mə'tiəriəl]
συστατικό υλικό
συστατικού υλικού

Examples of using Component material in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Component, material and substance reuse and recycling shall be increased to a minimum of 75 % by an average weight per appliance;
Η επαναχρησιμοποίηση και ανακύκλωση των κατασκευαστικών στοιχείων, των υλικών και των ουσιών πρέπει να αυξηθεί στο 75 % τουλάχιστον του μέσου βάρους ανά συσκευή·.
(d) for gas discharge lamps, the rate of component, material and substance reuse and recycling shall reach a minimum of 80% by weight of the lamps.
Για τους λαμπτήρες εκκενώσεως αερίου, ο βαθμός επαναχρησιμοποίησης και ανακύκλωσης των κατασκευαστικών στοιχείων, των υλικών και των ουσιών πρέπει να ανέρχεται στο 80 % τουλάχιστον του βάρους των λαμπτήρων.
Over 80% o f its component materials can be recycled
Άνω των 80% ο φ τα συστατικά υλικά του μπορούν να ανακυκλωθούν
Component materials for EU fertilising products divided into different categories, which should each
Τα συστατικά υλικά των προϊόντων λίπανσης της ΕΕ θα πρέπει συνεπώς να διακρίνονται σε διαφορετικές κατηγορίες,
(9) Different component materials warrant different process requirements
(9) Τα διάφορα συστατικά υλικά χρειάζονται διαφορετικές απαιτήσεις διεργασίας
Over 80% o f its component materials can be recycled
Πάνω από 80% ο φ τα συστατικά υλικά του μπορεί να ανακυκλωθεί
This Part defines the component materials of which EU fertilising products shall solely consist.
Σε αυτό το μέρος ορίζονται τα συστατικά υλικά από τα οποία αποτελούνται αποκλειστικώς τα προϊόντα λίπανσης της ΕΕ.
Component materials for EU fertilising products should therefore be divided into different categories,
Συνεπώς, τα συστατικά υλικά των προϊόντων λίπανσης με σήμανση CE θα πρέπει να διακρίνονται σε διαφορετικές κατηγορίες,
Such substances and mixtures should therefore also be regulated as component materials for CE marked fertilising products.
Συνεπώς, οι εν λόγω ουσίες και μείγματα θα πρέπει να ρυθμίζονται ως συστατικά υλικά για προϊόντα λίπανσης με σήμανση CE.
Such inhibitors should therefore also be regulated as component materials for EU fertilising products.
Συνεπώς, οι εν λόγω αναστολείς θα πρέπει επίσης να ρυθμίζονται ως συστατικά υλικά για προϊόντα λίπανσης της ΕΕ.
In fact, UL evaluates more than 19,000 types of products, components, materials and systems from over 66,000 manufacturers each year.
Η UL αξιολογεί ετησίως περισσότερους από 19 τύπους προϊόντων, εξαρτημάτων, υλικών και συστημάτων από 66 κατασκευαστές.
UL evaluates more than 19,000 types of products, components, materials and systems annually with 20 billion UL Marks appearing on 66,000 manufacturers products each year.
Η UL αξιολογεί ετησίως περισσότερους από 19 τύπους προϊόντων, εξαρτημάτων, υλικών και συστημάτων από 66 κατασκευαστές.
UL evaluates more than 19,000 types of products, components, materials and systems all over the world.
Η UL αξιολογεί ετησίως περισσότερους από 19 τύπους προϊόντων, εξαρτημάτων, υλικών και συστημάτων από 66.
It should be possible to make available on the market a CE marked fertilising product composed of several component materials from various component material categories,
Θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα να διατεθεί στην αγορά ένα προϊόν λίπανσης με σήμανση CE που να αποτελείται από διάφορα συστατικά υλικά υπαγόμενα σε διάφορες κατηγορίες συστατικών υλικών,
additional categories of CE marked fertilising products or component materials eligible for use in the production of such products.
πρόσθετων κατηγοριών προϊόντων λίπανσης με σήμανση CE ή συστατικών υλικών κατάλληλων για χρήση στην παραγωγή τέτοιων προϊόντων.
introducing additional▌ component materials eligible for use in the production of EU fertilising products
την εισαγωγή πρόσθετων ▌ συστατικών υλικών κατάλληλων για χρήση στην παραγωγή προϊόντων λίπανσης της ΕΕ
as well as for the categories of component materials that can be contained in CE marked fertilising products(Annex II).
προβλεπόμενη λειτουργία τους(παράρτημα Ι), καθώς και για τις κατηγορίες των συστατικών υλικών που επιτρέπεται να περιέχονται στα προϊόντα λίπανσης με σήμανση CE(παράρτημα ΙΙ).
as well as for the categories of component materials that can be contained in CE marked fertilising products(Annex II).
προβλεπόμενη λειτουργία τους(παράρτημα Ι), καθώς και για τις κατηγορίες των συστατικών υλικών που επιτρέπεται να περιέχονται στα προϊόντα λίπανσης με σήμανση CE(παράρτημα ΙΙ).
stimulate innovation and to create legal certainty for producers concerning the requirements which have to be fulfilled for the use of micro-organisms as component materials for CE marked fertilising products,
να δημιουργηθεί ασφάλεια δικαίου για τους παραγωγούς όσον αφορά τις απαιτήσεις που πρέπει να πληρούνται για την χρήση νέων μικροοργανισμών ως συστατικών υλικών για τα προϊόντα λίπανσης με σήμανση CE,
The component materials, and the input materials used to produce them, shall not contain any of the substances for which maximum limit values
Τα συστατικά υλικά και τα υλικά εισροής που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή τους δεν περιέχουν καμία από τις ουσίες για τις οποίες παρατίθενται μέγιστες οριακές τιμές στο παράρτημα Ι,
Results: 44, Time: 0.0362

Component material in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek