FOR THE IMMEDIATE AND UNCONDITIONAL in Greek translation

[fɔːr ðə i'miːdiət ænd ˌʌnkən'diʃənl]
[fɔːr ðə i'miːdiət ænd ˌʌnkən'diʃənl]
για την άμεση και άνευ όρων

Examples of using For the immediate and unconditional in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
We call for the immediate and unconditional withdrawal of all U.S.
Άμεση και χωρίς όρους υποχώρηση των αμερικανικών
Amnesty International is calling for the immediate and unconditional release of those imprisoned solely for expressing their views.
Η Διεθνής Αμνηστία ζητά την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση των ειρηνικών ακτιβιστών που κρατούνται απλά και μόνο επειδή εκφράσανε τις πεποιθήσεις τους.
He called for the“immediate and unconditional release” of detained human rights advocates, journalists and lawyers.
Ο ίδιος έκανε έκκληση για την"άμεση και χωρίς όρους απελευθέρωση" των κρατούμενων ακτιβιστών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αντιφρονούντων, δημοσιογράφων και δικηγόρων.
The UN Security Council passed four resolutions calling for the immediate and unconditional withdrawal of Armenian occupying forces from Azerbaijani territory.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ στα τέσσερα ψηφίσματά του που υιοθετήθηκαν το 1993 καλεί σε άμεση, πλήρη και ανεπιφύλακτη απομάκρυνση των αρμένικων δυνάμεων κατοχής από τα κατεχόμενα εδάφη του Αζερμπαϊτζάν.
I therefore call for the immediate and unconditional release from prison of[name], without threat of further imprisonment in the future.
Ζητάμε την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση της Diane Kogan χωρίς καμία απειλή για περαιτέρω φυλάκιση.
I therefore call for the immediate and unconditional release from prison of Ben Kogan, without threat of further imprisonment in the future.
Ζητάμε την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση της Diane Kogan χωρίς καμία απειλή για περαιτέρω φυλάκιση.
Amnesty International is calling for the immediate and unconditional release of all those who have been detained solely for their political opinions or identity.
Η Διεθνής Αμνηστία ζητεί την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση όλων όσων κρατούνται λόγω των πολιτικών απόψεων ή της ταυτότητάς τους.
We in the European Parliament will not give up; we call for the immediate and unconditional release of all detained protestors
Εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα παραιτηθούμε· ζητούμε την άμεση και χωρίς όρους απελευθέρωση όλων των κρατουμένων διαδηλωτών
it is an honourable position because it asks for the immediate and unconditional release of political prisoners.
αποτελεί έντιμη θέση διότι ζητά την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων.
I call for the immediate and unconditional release of all peaceful protesters,
Ζητώ την άμεση και χωρίς όρους απελευθέρωση όλων των ειρηνικών διαδηλωτών,
calling for the immediate and unconditional end to the blockade
το οποίο ζητεί την άμεση και άνευ όρων διακοπή του αποκλεισμού
Therefore, taking on that responsibility, we are in support of the European Parliament addressing the Government of Sierra Leone today and calling for the immediate and unconditional release of the British soldiers who have been taken hostage.
Για αυτόν τον λόγο, αναλαμβάνοντας αυτήν την ευθύνη, υποστηρίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει σήμερα να αποταθεί στην κυβέρνηση της Σιέρα Λεόνε και να κάνει έκκληση για την άμεση απελευθέρωση άνευ όρων των απαχθέντων βρετανών στρατιωτών.
calling for the immediate and unconditional end to the blockade
το οποίο ζητεί την άμεση και άνευ όρων διακοπή του αποκλεισμού
Reporters without Borders has called for the immediate and unconditional release of Al Mubarak,
Οι Δημοσιογράφοι Χωρίς Σύνορα ζήτησαν την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση του Al Mubarak,
to call for the"immediate and unconditional withdrawal of Armenian troops from our territories," according to The Washington Post.
να καλέσει για την« άμεση και δίχως όρους αποχώρηση των Αρμενικών στρατευμάτων από τα εδάφη μας,» σύμφωνα με την The Washington Post.
stating“human rights work should not be criminalized” and calling for the immediate and unconditional release of all ten detained participants.
αναφέροντας ότι"η υπεράσπιση για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν θα πρέπει να ποινικοποιείται" και ζητά την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση και των δέκα κρατουμένων.
I would remind you that this statement called for the immediate and unconditional implementation of the Tenet plan
Η δήλωση αυτή ζητούσε, το θυμίζω, την άμεση και άνευ όρων εφαρμογή του σχεδίου Τένετ
should be a priority, and it is therefore necessary to call for the immediate and unconditional release of these people,
η ελευθερία κυκλοφορίας σε χώρες όπως η Λευκορωσία θα πρέπει να αποτελούν προτεραιότητα και για τον λόγο αυτόν είναι αναγκαίο να ζητήσουμε την άμεση και χωρίς όρους απελευθέρωση αυτών των ανθρώπων,
the Bastille" launched in Paris affirmed that"only the solidarity of people can break the power of economic imperialism" and">invited all popular forces of the world to unite for the immediate and unconditional cancellation of the debt of so-called"developing" countries.
καλεί όλες τις λαϊκές δυνάμεις του κόσμου να ενωθούν για την άμεση και άνευ όρων ακύρωση του χρέους των επονομαζόμενων«αναπτυσσόμενων» χωρών.
Firmly condemns human rights violations in Bahrain and calls for the immediate and unconditional release of all human rights defenders,
Απευθύνει έκκληση για την απόσυρση των κατηγοριών και την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση όλων των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πολιτικών ακτιβιστών και άλλων ατόμων που κρατούνται
Results: 181, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek