I WILL DEVOTE in Greek translation

[ai wil di'vəʊt]
[ai wil di'vəʊt]
θα αφοσιωθώ
θα αφιερωθώ
θα δώσω
i will give
i pay
to give

Examples of using I will devote in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
including the ethical issues raised by that approach, I will devote a full chapter to ethics.
συμπεριλαμβανομένων των δεοντολογικών ζητημάτων που εγείρει αυτή η προσέγγιση, θα αφιερώσω ένα πλήρες κεφάλαιο στην ηθική.
I want to reiterate in the strongest possible terms that I will devote myself to ensuring that my good faith prevails.
Θέλω να επαναλάβω με τον αυστηρότερο δυνατό τόνο ότι θα αφοσιωθώ στο να διασφαλίσω ότι η καλή πίστη μου θα κυριαρχήσει".
I want to reiterate in the strongest possible terms that I will devote myself to ensuring that my good faith prevails.
Θέλω να επαναλάβω με τον εντονότερο δυνατό τρόπο πως θα αφοσιωθώ στο να επικρατήσει η καλή μου πίστη.
With your support- if I am reelected as a Member of the European Parliament on 7 June of course- I will devote myself to the task of ensuring that the'House of European History' is completed by the end of the next legislative period in 2014.
Με τη δική σας στήριξη- αν φυσικά επανεκλεγώ Ευρωβουλευτής στις 7 Ιουνίου- θα αφοσιωθώ στο καθήκον να εξασφαλίσω την ολοκλήρωση του"Οίκου Ευρωπαϊκής Ιστορίας" μέχρι το τέλος της επόμενης κοινοβουλευτικής περιόδου το 2014.
I want everyone to know that I will devote all my strength to maintain,
Θέλω όλοι να μάθουν ότι θα δώσω όλη μου τη δύναμη για να διατηρήσω,
always saying‘I will just sort these things out, then I will devote myself to my dream', always complaining‘that the conditions are never quite right'.
θα έλεγε συνέχεια«περίμενε πρώτα να τακτοποιήσω αυτά τα ζητήματα και μετά θα αφοσιωθώ στα όνειρά μου», θα παραπονιόταν όλη την ώρα πως«οι συνθήκες δεν είναι ποτέ ιδανικές».".
I want everyone to know that I will devote all my strength to maintain,
Θέλω όλοι να μάθουν ότι θα δώσω όλη μου τη δύναμη για να διατηρήσω,
She would have been bitter, frustrated, always concerned about'what other people might think,' always saying,'I will just sort these things out, then I will devote myself to my dream,' always complaining'that the conditions are never quite right.'.
Θα ήταν γεμάτη πικρία και απογοήτευση, θα ανησυχούσε διαρκώς για το«τι θα σκεφτούν οι άλλοι», θα έλεγε συνέχεια«περίμενε πρώτα να τακτοποιήσω αυτά τα ζητήματα και μετά θα αφοσιωθώ στα όνειρά μου», θα παραπονιόταν όλη την ώρα πως«οι συνθήκες δεν είναι ποτέ ιδανικές».".
always worried about“what others will think”, always saying“let me solve these matters, I will devote to my dream later”,
θα ανησυχούσε διαρκώς για το«τι θα σκεφτούν οι άλλοι», θα έλεγε συνέχεια«περίμενε πρώτα να τακτοποιήσω αυτά τα ζητήματα και μετά θα αφοσιωθώ στα όνειρά μου»,
substantial additional debate and scholarship(Manson and O'Neill 2007), and I will devote section 6.6.1 to informed consent.
υποτροφία(Manson and O'Neill 2007), και θα αφιερώσει ένα ολόκληρο τμήμα αργότερα σε αυτό το κεφάλαιο για την ενημερωμένη συγκατάθεση.
I will devote the entire evening to her!
Θα της αφιερώσω όλο το βράδυ!
Fanny, I will devote myself to you for completely.
Φάνι, θα σου αφιερωθώ απόλυτα.
I swear that I will devote all my energies.
Ειλικρίνεια ότι θα καταβάλλω όλες μου τις δυνάμεις.
Sweetheart, I will devote my life to protect you. 1 Free.
Γλυκιά μου, εγώ θα αφιερώσω τη ζωή μου για να σας προστατεύσουν. 1 Δωρεάν.
Now I think I will devote some time to Chant.
Θα βρω λίγο χρόνο για να τραγουδήσω.
If you're brave enough to commit, I will devote myself entirely to you.
Αν είσαι αρκετά γενναίος να δεσμευτείς θ'αφιερωθώ απόλυτα.
Therefore I will devote 10 minutes daily to demanding of myself the development of self-confidence.
Συνεπώς θα αφιερώνω 10 λεπτά καθημερινά ΑΠΑΙΤΩΝΤΑΣ από τον εαυτό μου να αναπτύξει ΑΥΤΟΠΕΠΟΙΘΗΣΗ.
but Watson and I will devote our full attention to this matter.
άλλα η Ουότσον κι εγώ θα αφοσιωθούμε την πλήρη προσοχή μας στο θέμα.
I will devote myself to John but in between, I will make my presence felt amongst the others.
Θ' αφοσιωθώ στον Τζων αλλά θα κάνω την παρουσία μου αισθητή και στους άλλους.
There was no particular day on which I said,‘Henceforth I will devote myself to the liberation of my people.'.
Δεν υπήρξε κάποια ξεχωριστή ημέρα όπου είπα, από τώρα και στο εξής θα αφοσιώσω τον εαυτό μου στην απελευθέρωση αυτών των ανθρώπων.
Results: 2187, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek