PROFLIGATE in Greek translation

['prɒfligət]
['prɒfligət]
σπάταλους
wasteful
waster
spendthrift
extravagant
big spender
άσωτη
prodigal
profligate
slippin
σπάταλων
profligate
wasteful
αλόγιστη
irrational
σπάταλες
wasteful
waster
spendthrift
extravagant
big spender
σπάταλη
wasteful
waster
spendthrift
extravagant
big spender
άσωτος
prodigal
profligate
slippin
σπάταλα
wasteful
waster
spendthrift
extravagant
big spender
ακόλαστοι
licentious
libertines
profligate
dissolute
ακόλαστη
libertine
lecherous
dissolute
debauched

Examples of using Profligate in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The profligate waste disguised a slow
Η διαδεδομένη σπατάλη συγκάλυψε μια σταδιακή
The profligate waste disguised a gradual
Η διαδεδομένη σπατάλη συγκάλυψε μια σταδιακή
But that has not prevented the image taking root in voters' minds of hard working northern Europeans putting money on the line to rescue profligate, work-shy southerners, fuelling resentment and undermining Europe's unity.
Αυτό όμως δεν εμπόδισε την εδραίωση της εικόνας των σκληρά εργαζόμενων βορειοευρωπαίων που δίνουν λεφτά για να σώσουν τους σπάταλους, τεμπέληδες νότιους, τροφοδοτώντας έτσι τη δυσαρέσκεια και υποσκάπτοντας την ενότητα της ΕΕ.
luxurious, and profligate.
υπερπολυτελή και άσωτη.
Throughout his text he doesn't fail to condemn government and kings as profligate and useless, focusing on the private sector as the productive force of society.
Σε όλο το κείμενο του Πλούτου των Εθνών ο Άνταμ Σμιθ δεν παραλείπει να στιγματίσει τις κυβερνήσεις και τους βασιλείς ως σπάταλους και άχρηστους, εστιάζοντας στον ιδιωτικό τομέα ως την παραγωγική δύναμη της κοινωνίας.
pitting responsible northerners against lazy, profligate southerners, and to be dealt with by European technocrats accountable to no one serving up disastrous economic remedies.
που οι υπεύθυνοι βόρειοι στρέφονται εναντίον των τεμπέληδων και σπάταλων νοτίων που πρέπει να αντιμετωπιστούν από τους Ευρωπαίους τεχνοκράτες, που χωρίς να λογοδοτούν σε κανέναν, προσφέρουν καταστροφικές οικονομικές λύσεις.
pitting responsible northerners against lazy, profligate southerners, and to be dealt with by European technocrats accountable to no one serving up disastrous economic remedies….
που οι υπεύθυνοι βόρειοι στρέφονται εναντίον των τεμπέληδων και σπάταλων νοτίων που πρέπει να αντιμετωπιστούν από τους Ευρωπαίους τεχνοκράτες, που χωρίς να λογοδοτούν σε κανέναν, προσφέρουν καταστροφικές οικονομικές λύσεις.
Without prejudice to the foregoing, EVOLINK considers that any application that overloads the network by whatever means will be considered as making profligate use of the network
Χωρίς επηρεασμό των πιο πάνω, οποιαδήποτε εφαρμογή που υπερφορτώνει το Δίκτυο με οποιοδήποτε τρόπο θα θεωρείται ότι κάνει αλόγιστη χρήση του Δικτύου
all Greeks have been profligate“sinners” and the troika is a benevolent dictator who is not only rescuing them materially now
όλοι οι Έλληνες είναι ακόλαστοι«αμαρτωλοί» και η τρόικα ο ευεργέτης δικτάτορας που όχι μόνο τους σώζει υλικά αλλά επίσης τους αναγκάζει να μετασχηματίσουν
Without prejudice to the foregoing, Velocity considers that any application that overloads the network by whatever means will be considered as making profligate use of the network
Χωρίς επηρεασμό των πιο πάνω, οποιαδήποτε εφαρμογή που υπερφορτώνει το Δίκτυο με οποιοδήποτε τρόπο θα θεωρείται ότι κάνει αλόγιστη χρήση του Δικτύου
Their editorials- run as news stories in media outlets everywhere- claim that the euro crisis is a story of profligate governments being reined in by the bond market.
Οι διακηρύξεις τους- οι οποίες κυκλοφορούν ως ειδήσεις στα μέσα μαζικής ενημέρωσης παντού- υποστηρίζουν ότι η κρίση του ευρώ είναι μια ιστορία σπάταλων κυβερνήσεων οι οποίες χαλιναγωγούνται από τις αγορές ομολόγων.
on the use of German taxpayers' money to recapitalize the banking systems of profligate Mediterranean countries.
από την χρήση των χρημάτων των Γερμανών φορολογούμενων για την ανακεφαλαιοποίηση των τραπεζικών συστημάτων των σπάταλων μεσογειακών χωρών.
Without prejudice to the above, BW considers that any application that overloads the Network by whatever means will be considered as making profligate use of the Network
Χωρίς επηρεασμό των πιο πάνω, οποιαδήποτε εφαρμογή που υπερφορτώνει το Δίκτυο με οποιοδήποτε τρόπο θα θεωρείται ότι κάνει αλόγιστη χρήση του Δικτύου
Germany's arms industries have greatly profited from this profligate military spending,
Γερμανική βιομηχανία όπλων έχουν επωφεληθεί κατά πολύ από αυτή την σπάταλη σε στρατιωτικές δαπάνες,
Without prejudice to the foregoing, TRACI considers that any application that overloads the network by whatever means will be considered as making profligate use of the network
Χωρίς επηρεασμό των πιο πάνω, οποιαδήποτε εφαρμογή που υπερφορτώνει το Δίκτυο με οποιοδήποτε τρόπο θα θεωρείται ότι κάνει αλόγιστη χρήση του Δικτύου
in the words of the Financial Times' John Authers,“a country that was truly profligate”, with little in the way of data to support that assertion.
σύμφωνα με τα λόγια του John Authers, των Financial Times«(η Ελλάδα) ήταν πραγματικά μια χώρα σπάταλων», με ελάχιστα δεδομένα για να στηρίξουν αυτό τον ισχυρισμό.
fiscally regressive and financially profligate) parties conceal the extent of the public debt with the kind of junk accounting that financial engineers had pioneered for Enron.
φορολογικά οπισθοδρομικά και οικονομικά σπάταλα) κόμματα να αποκρύψουν την έκταση του δημόσιου χρέους με το είδος των άχρηστων λογιστικών υπολογισμών που οι οικονομικοί μηχανικοί είχαν πρωτοεφεύρει για την Enron.
the simple consequence of lower demand in once profligate consumer nations.
απλά είναι η συνέπεια της μείωσης της ζήτησης στα κάποτε σπάταλη έθνη των καταναλωτών.
Without prejudice to the foregoing, any application that overloads the Network by whatever means will be considered as making profligate use of the Network
Χωρίς επηρεασμό των πιο πάνω, οποιαδήποτε εφαρμογή που υπερφορτώνει το Δίκτυο με οποιοδήποτε τρόπο θα θεωρείται ότι κάνει αλόγιστη χρήση του Δικτύου
The rich Lander of Bavaria and Hesse are complaining that they are taking too much of the burden in Germanys' fiscal union for‘profligate' Lander like Berlin
Πλούσια κρατίδια της Βαυαρίας και της Έσσης παραπονιούνται ότι αναλαμβάνουν πολύ από το βάρος της οικονομικής ένωσης της Γερμανίας για σπάταλα κρατίδια όπως το Βερολίνο
Results: 54, Time: 0.1693

Top dictionary queries

English - Greek