RIGHT FRAMEWORK in Greek translation

[rait 'freimw3ːk]

Examples of using Right framework in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
pay a higher amount, whatever the world agrees on as the right framework.
ανεξάρτητα από τον κόσμο που συμφωνεί ως το σωστό πλαίσιο.
Ten of Europe's major energy intensive companies urged European policy makers to set up the right framework for industrial and commercial self-consumption of energy.
Δέκα από τις μεγαλύτερες επιχειρήσεις υψηλής κατανάλωσης ενέργειας της Ευρώπης καλούν τους Ευρωπαίους πολιτικούς να θεσπίσουν το κατάλληλο νομοθετικό πλαίσιο για την αυτοπαραγωγή τόσο για βιομηχανικούς σκοπούς όσο και για εμπορικούς.
How to address common challenges and create the right framework to support eHealth.
Αντιμετώπιση των κοινών προκλήσεων για όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ και δημιουργία κατάλληλου πλαισίου υποστήριξης της ηλ-υγείας·.
Ten of Europe's major energy intensive companies urged European policy makers to set up the right framework for industrial and….
Δέκα από τις μεγαλύτερες επιχειρήσεις υψηλής κατανάλωσης ενέργειας της Ευρώπης καλούν τους Ευρωπαίους πολιτικούς να θεσπίσουν το κατάλληλο νομοθετικό πλαίσιο για την αυτοπαραγωγή τόσο για βιομηχανικούς σκοπούς όσο και για εμπορικούς.
Member States should promote the right framework for wage negotiations by the social partners.
Τι αφορά τους μισθούς, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προωθήσουν ένα κατάλληλο πλαίσιο για τις διαπραγματεύσεις των αμοιβών μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
This programme, and future programmes, needs to offer the right framework for the institutions to build a solid consensus on where Europe should concentrate its attention.
Το πρόγραμμα αυτό, καθώς και τα μελλοντικά προγράμματα, πρέπει να παρέχει το σωστό πλαίσιο για να μπορέσουν τα θεσμικά όργανα να οικοδομήσουν ισχυρή συναίνεση σχετικά με το πού πρέπει να εστιάσει η Ευρώπη την προσοχή της.
they also need the right framework to flourish and be used by more people,
χρειάζονται επίσης κατάλληλο πλαίσιο που να ευνοεί τη διάδοσή τους και τη χρήση τους από άτομα,
We are determined to ensure driverless cars can fulfil this potential which is why we are actively reviewing regulatory obstacles to create the right framework for trialling these vehicles on British roads.”.
Είμαστε αποφασισμένοι να καταστήσουμε σίγουρο ότι τα αυτοκίνητα χωρίς οδηγό μπορούν να εκπληρώσουν αυτές τις προσδοκίες, εξού και αναθεωρούμε δραστικά τα κανονιστικά εμπόδια, ώστε να δημιουργήσουμε το σωστό πλαίσιο για να δοκιμαστούν αυτά τα οχήματα στους βρετανικούς δρόμους».
The four priority areas agreed in 2006 provide the right framework for Lisbon: research
Οι τέσσερις τομείς προτεραιότητας που συμφωνήθηκαν το 2006 παρέχουν το κατάλληλο πλαίσιο για τη Λισαβόνα: έρευνα
In particular, the Commission is comparing the different approaches taken by the Member States in order to find the best possible solutions and to define the right framework for innovation to develop.
Ειδικότερα, η Επιτροπή συγκρίνει τις διαφορετικές προσεγγίσεις των κρατών μελών με σκοπό να εξεύρει τις καλύτερες δυνατές λύσεις και να προσδιορίσει το σωστό πλαίσιο για την ανάπτυξη της καινοτομίας.
Anyway, I would like to reassure this House of the utmost importance that the Commission attaches to setting the right framework for Member States to deliver on our shared priorities-
Εν πάση περιπτώσει, θέλω να καθησυχάσω το Κοινοβούλιο για την ύψιστη σημασία που προσδίδει η Επιτροπή στον καθορισμό του σωστού πλαισίου για να παρουσιάσουν αποτελέσματα τα κράτη μέλη στις κοινές μας προτεραιότητες-
Growth Pact provides the right framework to implement fiscal exit strategies
Ανάπτυξης προβλέπει το κατάλληλο πλαίσιο για την εφαρμογή δημοσιονομικών στρατηγικών εξόδου από την κρίση
We are determined to ensure driverless cars can fulfil this potential which is why we are actively reviewing regulatory obstacles to create the right framework for trialling these vehicles.”.
Είμαστε αποφασισμένοι να καταστήσουμε σίγουρο ότι τα αυτοκίνητα χωρίς οδηγό μπορούν να εκπληρώσουν αυτές τις προσδοκίες, εξού και αναθεωρούμε δραστικά τα κανονιστικά εμπόδια, ώστε να δημιουργήσουμε το σωστό πλαίσιο για να δοκιμαστούν αυτά τα οχήματα στους βρετανικούς δρόμους».
specially designed to provide the right framework for your every business meeting,
το οποίο είναι ειδικά σχεδιασμένο για να προσφέρει το κατάλληλο πλαίσιο για κάθε επαγγελματική σας συνάντηση,
We are determined to ensure driverless cars can fulfill this potential which is why we are actively reviewing regulatory obstacles to create the right framework for trialing these vehicles on British roads.”.
Είμαστε αποφασισμένοι να καταστήσουμε σίγουρο ότι τα αυτοκίνητα χωρίς οδηγό μπορούν να εκπληρώσουν αυτές τις προσδοκίες, εξού και αναθεωρούμε δραστικά τα κανονιστικά εμπόδια, ώστε να δημιουργήσουμε το σωστό πλαίσιο για να δοκιμαστούν αυτά τα οχήματα στους βρετανικούς δρόμους».
will offer the right framework for stimulating the development of policy
θα προσφέρει το κατάλληλο πλαίσιο για τη δρομολόγηση των πολιτικών
We're determined to ensure driverless cars can fulfil this potential which is why we're actively reviewing regulatory obstacles to create the right framework for trialling these vehicles on UK roads'.
Είμαστε αποφασισμένοι να καταστήσουμε σίγουρο ότι τα αυτοκίνητα χωρίς οδηγό μπορούν να εκπληρώσουν αυτές τις προσδοκίες, εξού και αναθεωρούμε δραστικά τα κανονιστικά εμπόδια, ώστε να δημιουργήσουμε το σωστό πλαίσιο για να δοκιμαστούν αυτά τα οχήματα στους βρετανικούς δρόμους».
the Commission is convinced that the Treaty provides the right framework for further reinforcement of economic governance.
η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι η Συνθήκη παρέχει το κατάλληλο πλαίσιο για την περαιτέρω ενίσχυση της οικονομικής διακυβέρνησης.
Energy Performance of Buildings Directives to create the right framework for further progress in delivering energy efficiency in buildings.
την οδηγία για την ενεργειακή απόδοση των κτηρίων προκειμένου να δημιουργηθεί το κατάλληλο πλαίσιο για την επίτευξη του στόχου βελτίωσης της ενεργειακής απόδοσης στα κτήρια.
in my view, the right framework for such harmonisation, but I can confirm that I want to find a solution to the problem posed by the Committee on Legal Affairs
η Ρώμη II δεν είναι το κατάλληλο πλαίσιο για μια τέτοια εναρμόνιση, αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θέλω να βρεθεί λύση στο ζήτημα που τέθηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων
Results: 61, Time: 0.0366

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek