SAME FRAMEWORK in Greek translation

[seim 'freimw3ːk]

Examples of using Same framework in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
All the RDPs are based on the same framework of four axes and menu of mesures.
Όλα τα ΠΑΑ βασίζονται στο ίδιο δίκτυο τεσσάρων αξόνων και σε ένα μενού μέτρων.
In the same framework the French Consulate in Thessaloniki will organise for the second consecutive year the sale of French products.
Στο ίδιο πλαίσιο, το γαλλικό προξενείο Θεσσαλονίκης διοργανώνει για δεύτερη χρονιά την αγορά γαλλικών προϊόντων.
If the Member States are involved in the coordination, it seems logical that they should coordinate their own aid within the same framework.
Εφόσον τα κράτη μέλη συμμετάσχουν στον συντονισμό, είναι φυσικά και λογικό να συντονίζουν στα πλαίσια αυτά και τις ενέργειες για χορήγηση της ενίσχυσης που τα ίδια προσφέρουν.
Fanon uses the same framework with the turns and detours which impose a self-consciousness
Ο Fanon χρησιμοποιεί το ίδιο πλαίσιο με τις στροφές και τις παρεκκλίσεις που επιβάλλουν μια διαδικασία αυτοσυνείδησης
In the same framework, it has considered financing drinking water supply projects in rural regions in Greece at a total cost of nearly ECU 89 million.
Μέσα στο ίδιο πλαίσιο, έχει προβλεφθεί η δυνατότητα της χρηματοδότησης δράσεων εφοδιασμού σε πόσιμο νερό των αγροτικών περιοχών της Ελλάδας, συνολικού κόστους 89 περίπου εκατομμυρίων ECU.
ERP makes a solitary adaptation of reality that can't be questioned in light of the fact that everybody is utilising the same framework.
Το ERP δημιουργεί μια ενιαία εκδοχή της αλήθειας που δεν μπορεί να αμφισβητηθεί, διότι ο καθένας χρησιμοποιεί το ίδιο σύστημα.
equipment manufacturing companies in the small Nordjylland region falls within the same framework.
45 επιχειρήσεις κατασκευής και εξοπλισμού στη μικρή περιφέρεια της Nordjylland εντάσσεται και αυτό στο ίδιο πλαίσιο.
we must maintain the same framework.
πρέπει να διατηρήσουμε το ίδιο πλαίσιο.
proposed that scientists use the same framework for everything.
πρότεινε στην επιστημονική κοινότητα να χρησιμοποιήσει το ίδιο πλαίσιο για όλα.
If firms within the European Union compete jointly within the same framework, on the same principles,
Εάν οι επιχειρήσεις εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης συναγωνίζονται από κοινού στο ίδιο πλαίσιο, υπό τις ίδιες αρχές,
to fit Germany and Japan into the same framework, and it is even harder with some of the small states which are describable as Fascist.
επί παράδείγματι. να εντάξουμε στο ίδιο πλαίσιο την Γερμανία και την Ιαπωνία, και ακόμα δυσκολότερο ορισμένα μικρότερα κράτη.
In the same framework, 55.3% early stage entrepreneurs believe that many firms offer similar products
Στο ίδιο πλαίσιο, το 55,3% των επιχειρηματιών δηλώνει πως πολλές επιχειρήσεις προσφέρουν παρόμοιο προϊόν
In the same framework RAE issued decision 2258/2010(OG Β' 2046/30-12-2010)
Στο ίδιο πλαίσιο η ΡΑΕ εξέδωσε και την απόφαση 2258/2010(ΦΕΚ Β' 2046/30-12-2010)
Running on the RE Engine, the same framework powering Resident Evil 7
Τρέχει με την RE Engine, το ίδιο πλαίσιο που τροφοδοτεί το Resident Evil 7
It will run on the RE engine, the same framework powering Resident evil 7
Τρέχει με την RE Engine, το ίδιο πλαίσιο που τροφοδοτεί το Resident Evil 7
Alternatively, within the same framework, another threat that could bring the two countries closer would be Iran's open
Εναλλακτικά, στο ίδιο πλαίσιο, απειλή που θα έφερνε τις δύο χώρες πιο κοντά θα μπορούσε να ήταν και η εμπλοκή του
Although holding a refugee card that allows to people to work under the same framework as Greek Nationals[1],
Παρά το γεγονός ότι αρκετοί κατέχουν τη κάρτα διεθνούς προστασίας πρόσφυγα, που τους επιτρέπει να εργάζονται υπό το ίδιο πλαίσιο με τους Έλληνες πολίτες[1],
The meeting would not just be between Ljubljana and Zagreb, but it would be a meeting in the same framework as the one when the 2004 agreement was reached-- with the co-operation of the European Commission and the involvement of Italy," he told reporters.
Η συνάντηση δεν θα είναι μόνο μεταξύ Λιουμπλιάνα και Ζάγκρεμπ, θα αποτελέσει συνάντηση στο ίδιο πλαίσιο με αυτή που επετεύχθη η συμφωνία του 2004-- με τη συνεργασία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και τη συμμετοχή της Ιταλίας", ανέφερε σε δημοσιογράφους.
Within this same framework, 5 seminars were held by addressing teachers, parents and university students.
Στο ίδιο πλαίσιο προβλέφθηκαν και 5 σεμινάρια για δασκάλους, γονείς και φοιτητές.
In the same framework is the Socialist Alliance.
Στο ίδιο πλαίσιο κινήθηκε και η Συμμαχία Πολιτών.
Results: 1397, Time: 0.0367

Same framework in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek