same structuresingle structuresame designsame facilitysame frameworksame formatsame fabricsame institution
même référentiel
same repositorysame referentialsame standardssame frame of referencesame reference systemsame framework
Examples of using
Same framework
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
expressed interest and readiness to continue the sessions in the same framework in order to consider practical measures conducive to settling the question of East Timor.
leur volonté de continuer les sessions dans le même cadre de façon à examiner les dispositions pratiques susceptibles de favoriser un règlement de la question du Timor oriental.
they should be permitted to do so within exactly the same framework as applicable to non-acquisition secured rights see A/CN.9/631, recommendations 108 and 109.
obligations devraient pouvoir le faire strictement dans le même cadre que celui qui s'applique aux droits garantis non liés à des acquisitions voir A/CN.9/631, recommandations 108 et 109.
Within the same framework, we point out the role of the media-related departments in the various universities in general and at the Lebanese(national) University in particular,
Dans le même contexte, il importe de mentionner le rôle des départements de communication au sein des différentes universités libanaises en général
of understanding with Seychelles in April 2011, which follows the same framework as the agreement between the Transitional Federal Government of Somalia
a conclu avec les Seychelles un mémorandum d'accord qui se conforme au même cadre que l'accord conclu entre le Gouvernement fédéral de transition somalien
On 31 May 2007, within the same framework, I met with the chairperson of the political commission of the European Parliament,
Le 31 mai 2007, dans le même cadre, j'ai rencontré le Président de la commission politique du Parlement européen,
they all use the same framework(chart of accounts
elles utilisent toutes le même référentiel(plan de comptes
Within this same framework, Guatemala has achieved significant changes in the social sphere based on an equitable
Dans ce même cadre, le Guatemala a réalisé des changements significatifs dans le domaine social, en se basant
Within this same framework of cooperation and dialogue in the Mediterranean region, which Algeria has always supported,
C'est d'ailleurs dans le même cadre de concertation et de dialogue au niveau méditerranéen, privilégié par l'Algérie en toute circonstance,
the integrated management of common vacancies using the same framework to measure competencies
la gestion intégrée des vacances de postes communes au moyen du même cadre d'évaluation des compétences
This allowed him to train a machine learning system using the same frameworks employed by teams at the leading edge of autonomous driving.
Cela lui a permis de former un système d'autoapprentissage en utilisant les mêmes cadres conceptuels qui sont utilisés par les équipes de recherche sur la conduite autonome à la pointe.
the Government has maintained the existing legal systems which have been operating through the same frameworks as before.
le Gouvernement n'a pas modifié les systèmes juridiques en vigueur, qui ont continué de fonctionner dans les mêmes cadres qu'auparavant.
All future sessions will be conducted within the same framework.
Les sessions à venir seront toutes organisées dans le même cadre.
To integrate the various themes addressed by RIPESS within the same framework of communication.
Intégrer les différentes thématiques du RIPESS dans un même cadre de communication.
The European Union would make every effort to provide its assistance within the same framework.
L'Union européenne ne négligera aucun effort pour fournir son assistance dans le même cadre.
Including any other individual orders or contracts which are governed by the same framework agreement.
Y compris celles issues d'autres commandes individuelles si le même contrat cadre s'applique.
the Consolidated Financial Statements use the same framework and standards.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文