SAME TRUTH in Greek translation

[seim truːθ]

Examples of using Same truth in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
enough of them hold that same truth, it appears in your physical body that fast.
αρκετά απ' αυτά λένε την ίδια αλήθεια, αυτό εμφανίζεται γρήγορα στο σώμα σας.
believing rather that they were just different ways of reaching the same truth.
φιλοσοφίας, αλλά μάλλον πρόκειται για διαφορετικούς δρόμους από τους οποίους φτάνουμε στην ίδια αλήθεια.
can endorse the same truth, because they received the latter from God through His spirit.
δεν μπορουν παρα να υποσηριξουν την ιδια αληθεια, γιατι την ελαβαν απο τον Θεο μεσω του Πνευματος Του.
Walk with me if you hold the same truths.
Περπατήστε μαζί μου αν κρατάτε τις ίδιες αλήθειες.
They speak the same truths.
Εκφράζουν τις ίδιες αλήθειες.
All Christians have access to the same truths.
Όλοι οι Χριστιανοί έχουν πρόσβαση στις ίδιες αλήθειες.
They all taught the same truths.
Όλοι τους διεπίστωσαν τις ίδιες αλήθειες.
All of them discerned the same truths.
Όλοι τους διεπίστωσαν τις ίδιες αλήθειες.
They will accept the same truths, not as theological concepts but as essential to spiritual living�.
Θα παραδέχονται τις ίδιες αλήθειες, όχι σα θεολογικά δόγματα αλλά σαν ουσιαστικά στοιχεία της πνευματικής ζωής.
In every part of this globe nature is operating to teach the same truths.
Σε κάθε μέρος αυτής της σφαίρας η φύσις λειτουργεί για να διδάσκη τις ίδιες αλήθειες.
Today, anointed ambassadors of the kingdom of God would necessarily be proclaiming the same truths.
Σήμερα, οι κεχρισμένοι πρέσβεις της βασιλείας του Θεού θα εκήρυτταν κατ' ανάγκην τις ίδιες αλήθειες.
Peter stressed these same truths, adding that Jesus was the“Chief Agent of life,”
ο Πέτρος ετόνισε αυτές τις ίδιες αλήθειες, προσθέτοντας ότι ο Ιησούς ήταν ο‘Αρχηγός της ζωής'
Shestov… throughout a wonderfully monotonous work, constantly straining toward the same truths, tirelessly demonstrates that the tightest system,
Σ' ένα έργο μ' αξιοθαύμαστη μονοτονία που κατευθύνεται συνεχώς προς τις ίδιες αλήθειες, ο Σεστώφ αποδεικνύει με κόπο
Chestov, for his part, throughout a wonderfully monotonous work, constantly straining toward the same truths, tirelessly demonstrates that the tightest system,
Σ' ένα έργο μ' αξιοθαύμαστη μονοτονία που κατευθύνεται συνεχώς προς τις ίδιες αλήθειες, ο Σεστώφ αποδεικνύει με κόπο
who are to an almost equal degree holy men and who speak the same truths, have nevertheless a different effect on all our brethren….
οι οποίοι είναι σχεδόν στο ίδιο επίπεδο αγνότητας και που εκφράζουν τις ίδιες αλήθειες, έχουν παρόλ' αυτά ένα πολύ διαφορετικό αποτέλεσμα σε όλους τους αδελφούς μας και ιδιαίτερα σε μένα.
who are to an almost equal degree holy men and who speak the same truths, have nevertheless a different effect on all our brethren and on me in particular.
οι οποίοι είναι σχεδόν στο ίδιο επίπεδο αγνότητας και που εκφράζουν τις ίδιες αλήθειες, έχουν παρόλ' αυτά ένα πολύ διαφορετικό αποτέλεσμα σε όλους τους αδελφούς μας και ιδιαίτερα σε μένα.
we also would desire to seek fellowship with those who love these same truths so as to encourage and strengthen one another in the most holy faith.
θα επιθυμούσαμε επίσης να επιδιώξουμε την αλληλεγγύη με εκείνους που αγαπούν τις ίδιες αυτές αλήθειες, ώστε να ενθαρρύνουμε και να ενισχύουμε ο ένας τον άλλον στην άγια πίστη.
we are merely reiterating the same truths in different languages,
εμείς επαναλαμβάνουμε, κατά κάποιο τρόπο, τις ίδιες αλήθειες σε διαφορετικές γλώσσες,
fighting for the same values and the same truths for 2,000 years.
αγωνίζονται για τις ίδιες αξίες και τις ίδιες αλήθειες για 2000 χρόνια.
as history itself testifies, by men of equal attainment in regard to the perfecting of their Pure Reason, are always based on the same truths.
από ανθρώπους που είχαν όλοι τους φτάσει στην ίδια βαθμίδα τελειοποίησης από άποψη καθαρού Νου- βασίστηκαν πάνω στις ίδιες αλήθειες.
Results: 83, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek