THE INTERCEPTION in Greek translation

[ðə ˌintə'sepʃn]

Examples of using The interception in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
You can either show me how the interception works or you can go to prison.
Μπορείς είτε να μου δείξεις πως η αναχαίτιση δουλεύει ή μπορείς να πας στην φυλακή.
The interception of audio and video from wireless baby monitors has gotten much larger dimensions than you might think in recent years.
Η υποκλοπή ήχου και εικόνας από τα ασύρματα baby monitors έχει πάρει πολύ μεγαλύτερες διαστάσεις από όσο φαντάζεστε τα τελευταία χρόνια.
In this case, if the technical assistance of that Member State is not required, the interception is carried out by the service providers in the requesting Member State.
Σε αυτήν την περίπτωση, αν δεν χρειάζεται το κράτος αυτό τεχνική βοήθεια, η παρακολούθηση διενεργείται μέσω των φορέων παροχής υπηρεσιών στο αιτούν κράτος.
Regional courts also hear other cases if required by specific laws(e.g. the Act on protection against the interception of communications).
Επίσης, τα περιφερειακά δικαστήρια εκδικάζουν και αποφαίνονται επί άλλων υποθέσεων, εφόσον κάτι τέτοιο προβλέπεται από ειδικούς νόμους(π.χ. ο νόμος περί προστασίας κατά της παρακολούθησης των επικοινωνιών).
The interception wasn't your fault because the ball Just slipped out of your hand.
Η αναχαίτιση δεν ήταν δικό σου λάθος γιατί η μπάλα γλίστρησε απ' τα χέρια σου.
The Post said that the interception took place on the cables that connect the internet giants' data centers.
Η Post ανέφερε ότι η υποκλοπή πραγματοποιήθηκε στα καλώδια που συνδέουν τα κέντρα δεδομένων των διαδικτυακών κολοσσών.
However, the interception was not made by the Americans,
Ωστόσο, η υποκλοπή δεν έγινε από τους Αμερικανούς, Βρετανούς
while in four cases the interception procedure turned into a scramble.
σε 6 περιπτώσεις η διαδικασία της αναχαίτισης εξελίχθηκε σε εμπλοκή.
while in nine cases the interception process resulted in near combat situations(dog fights).
σε εννέα περιπτώσεις η διαδικασία της αναχαίτισης είχε ως αποτέλεσμα κοντά καταστάσεις μάχης(κυνομαχίες).
The interception/propagation ranges and analysis of such emanations are affected by a variety of factors, e.g.
Η εμβέλεια υποκλοπής/διάδοσης και η ανάλυση τέτοιων εκπομπών επηρεάζεται από μία ποικιλία παραγόντων, π.χ.
The interception systems are supposed to neutralise any combination of short
Τα συστήματα αναχαίτισης υποτίθεται ότι θα εξουδετερώνουν οποιαδήποτε επίθεση μικρής ή μεγάλης κλίμακας πυραύλων
It stops the interception of any such communication except where authorized by the EU under law i.e. a criminal investigation.
Απαγορεύει την παρακολούθηση οποιασδήποτε τέτοιας επικοινωνίας εκτός από περιπτώσεις όπου επιτρέπεται από κράτος μέλος της ΕΕ ειδικά βάσει του νόμου(όπως σε ποινική έρευνα).
The scam schema based on the interception of SMS used in the authentication process could be very useful to banking frauds.
Η απάτη αυτή που βασίζεται στην παρακολούθηση των SMS που χρησιμοποιούνται κατά τη διαδικασία ελέγχου ταυτότητας, θα μπορούσε να είναι πολύ χρήσιμη για τον τραπεζικό τομέα.
It prohibits the interception of any such communication except where authorized by an EU member state specifically under law(such as within a criminal investigation).
Απαγορεύει την παρακολούθηση οποιασδήποτε τέτοιας επικοινωνίας εκτός από περιπτώσεις όπου επιτρέπεται από κράτος μέλος της ΕΕ ειδικά βάσει του νόμου(όπως σε ποινική έρευνα).
The whole process starts with the interception more than 1200 emails between different major cellular network operators.
Η όλη διαδικασία ξεκινά με την παρακολούθηση περισσότερα από 1200 μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μεταξύ των διαφόρων σημαντικών φορέων δίκτυο κινητής τηλεφωνίας.
The interception provisions in the Convention apply only to the Member States of the European Union
Οι διατάξεις της σύμβασης για την παρακολούθηση ισχύουν μόνο στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης
protocol and therefore provides maximum security against the interception of personal data.
συνεπώς παρέχει την μέγιστη δυνατή ασφάλεια ενάντια στην υποκλοπή προσωπικών δεδομένων.
as there is for the interception of any kind of information carried over the corporate network.
όπως υπάρχει για την υποκλοπή οποιασδήποτε πληροφορίας διακινείται μέσω του εταιρικού δικτύου.
The main heroine just can not leave everything as it is and go to the interception and sweep.
Η κύρια ηρωίδα απλά δεν μπορεί να αφήσει τα πάντα, όπως είναι και να πάει με την αναχαίτιση και σκούπισμα.
the NSA may only request the interception of electronic communications to,
η NSA μπορεί να ζητήσει μόνο την παρακολούθηση ηλεκτρονικών επικοινωνιών προς,
Results: 111, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek