VALUE DATE in Greek translation

['væljuː deit]
['væljuː deit]

Examples of using Value date in English and their translations into Greek

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The credit value date for the payee's payment account shall be no later than the date on which the amount would have been value dated,
Η ημερομηνία αξίας για τον λογαριασμό πληρωμών του δικαιούχου δεν είναι μεταγενέστερη της ημερομηνίας αξίας που θα είχε το ποσό στην περίπτωση ορθής εκτέλεσης της πράξης πληρωμής,
In order to prevent the payer from any disadvantages, the credit value date of the refund should not be later than the date when the respective amount has been debited.
Προκειμένου να προστατευτεί ο πληρωτής από οποιαδήποτε επιβάρυνση, η ημερομηνία αξίας για την πίστωση του επιστρεπτέου ποσού δεν επιτρέπεται να είναι μεταγενέστερη της ημερομηνίας κατά την οποία το ποσό έχει χρεωθεί.
the maturity date of the operation( if applicable), or the value date and the maturity date of the instrument( in the case of the issuance of ECB debt certificates);'.
την ημερομηνία λήξεως της πράξης( εάν εφαρμόζεται) ή την ημερομηνία αξίας( valeur) και την ημερομηνία λήξεως του τίτλου( στην περίπτωση της έκδοσης πιστοποιητικών χρέους της ΕΚΤ),».
then automatically the system will charge for 3 nights premium as the value date of the opened deal was Friday
τότε το σύστημα θα χρεώσει αυτόματα premium για 3 νύχτες, καθώς η ημερομηνία αξίας της ανοιχτής συμφωνίας ήταν η Παρασκευή
Member States should ensure that the value date of corrective payments of payment service providers is always the same as the value date in case of correct execution.
τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι η ημερομηνία αξίας των διορθωτικών πληρωμών των παρόχων υπηρεσιών πληρωμών είναι πάντα ίδια με την ημερομηνία αξίας της ορθής εκτέλεσης.
upon the request of the payer's payment service provider acting on behalf of the payer, that the credit value date for the payee's payment account is no later than the date the amount would have been value dated had the transaction been correctly executed.
ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου εξασφαλίζει, κατόπιν αιτήματος του παρόχου υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή που ενεργεί για λογαριασμό του πληρωτή, ότι η ημερομηνία αξίας για τον λογαριασμό πληρωμών του δικαιούχου δεν είναι μεταγενέστερη της ημερομηνίας αξίας που θα είχε το ποσό στην περίπτωση ορθής εκτέλεσης της πράξης πληρωμής.
For further detailed description see information on value dates.
Για περαιτέρω λεπτομερή περιγραφή, ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με τις ημερομηνίες αξίας.
The amount shall be value dated on the payee's payment account no later than the date the amount should have been value dated in case of correct execution.
Το ποσό έχει ημερομηνία αξίας στον λογαριασμό πληρωμών του δικαιούχου που δεν είναι μεταγενέστερη της ημερομηνίας αξίας που θα είχε το ποσό στην περίπτωση ορθής εκτέλεσης της πράξης πληρωμής.
exchange rates and value dates.
τις συναλλαγματικές τιμές και τις ημερομηνίες αξίας.
the amount shall be value dated on the payee's payment account no later than the date the amount should have been value dated in case of correct execution.
το ποσό θα έχει ημερομηνία αξίας στον λογαριασμό πληρωμών του δικαιούχου που δεν είναι μεταγενέστερη της ημερομηνίας αξίας που θα είχε το ποσό στην περίπτωση ορθής εκτέλεσης της πράξης πληρωμής.
The amount shall be value dated on the payee's payment account no later than the date the amount would have been value dated had the transaction been correctly executed.
Το ποσό έχει ημερομηνία αξίας στον λογαριασμό πληρωμών του δικαιούχου που δεν είναι μεταγενέστερη της ημερομηνίας αξίας που θα είχε το ποσό στην περίπτωση ορθής εκτέλεσης της πράξης πληρωμής.
the amount shall be value dated on the payee's payment account no later than the date the amount would have been value dated had the transaction been correctly executed.
διαβίβασης της εντολής πληρωμής, το ποσό θα έχει ημερομηνία αξίας στον λογαριασμό πληρωμών του δικαιούχου που δεν είναι μεταγενέστερη της ημερομηνίας αξίας που θα είχε το ποσό στην περίπτωση ορθής εκτέλεσης της πράξης πληρωμής.
the payment service provider shall ensure that the amount is made available and value dated immediately after receipt of the funds.
ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών μεριμνά ώστε το ποσό να καθίσταται διαθέσιμο αμέσως μετά από τη λήψη του ποσού, με την αντίστοιχη ημερομηνία αξίας.
We also collect information about your purchases, if you choose to declare your data during your purchases(goods purchased, value, date of purchase and other information you choose to declare during your purchases)
Επίσης, συλλέγουμε στοιχεία σχετικά με τις αγορές σας(είδη που αγοράσθηκαν, αξία, ημερομηνία αγοράς και άλλες πληροφορίες που επιλέγετε να μας δώσετε κατά τις αγορές σας)
We also collect information about your purchases(items purchased, value, date of purchase, and other information you choose to give us at your purchases)
Επίσης, συλλέγουμε στοιχεία σχετικά με τις αγορές σας(είδη που αγοράσθηκαν, αξία, ημερομηνία αγοράς και άλλες πληροφορίες που επιλέγετε να μας δώσετε κατά τις αγορές σας)
Therefore, since the combination of aid was prohibited under Article 4 of the cooperation agreement, and the value dates of the subsidies granted to the SMEs were later than those of the ERDF subsidies,
Επομένως, εφόσον η σώρευση αποκλείεται από το άρθρο 4 της συμφωνίας συνεργασίας και οι ημερομηνίες αξίας των επιχορηγήσεων στις ΜΜΕ ήταν μεταγενέστερες από εκείνες των επιχορηγήσεων ΕΤΠΑ, οι εν λόγω επιδοτήσεις ΜΜΕ πρέπει να θεωρηθούν
What's a value date?
Τι είναι η ημερομηνία αξίας;?
Value date in each currency.
Ιστορικά στοιχεία για κάθε νόμισμα.
The credit's value date will be the same as the original debit.
Η ημερομηνία πιστωτικής αξίας θα είναι η ίδια όπως την αρχική χρέωση.
Initially, the value date that appears is two working days after the execution date..
Αρχικά, εμφανίζεται ημερομηνία δύο μέρες μετά την ημερομηνία αξίας της συναλλαγής.
Results: 1850, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek