AS A KING in Hebrew translation

[æz ə kiŋ]
[æz ə kiŋ]
כמלך
king
as monarch
כמו מלך
like a king
like royalty
כפי שמלך
as a king

Examples of using As a king in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Keep a memory of me, not as a king or a hero.
זכרי אותי. לא בתור מלך או גיבור.
As a king of the birkebeiner faction,
כמלך מטעם סיעת ה"בירקביינר"(Birkebeiner)
As a king, you can squash rumors,
כמו מלך, אתה יכול למחוץ שמועות,
Indeed, sometimes can be stubborn as a… As a king he already nunþiþti on his nephew?
ואכן, לפעמים יכול להיות עקשנית כמו… כמלך שהוא כבר נזירה השנייה על האחיין שלו?
The Caliph now styled himself as a king of kings, just like the Achaemenids had,
הח'אליף עיצב את עצמו כעת כמלך המלכים, בדיוק כמו האחמנים,
means as good as a king.
האיש הוא כמו מלך.
That perfect, unblemished"philosopher"[Moshe] is depicted as a king in the sense that this concept was meant in the ancient world, and especially during the Hellenistic period.
אותו 'פילוסוף' מושלם[=משה] וללא דופי מתואר כמלך במובן שהיה למושג בעולם העתיק, ובמיוחד בתקופה ההלניסטית.
It took time until he could actually rule as a King, his next stage.
זה לקח זמן עד שהוא באמת יכול לשלוט כמו מלך, השלב הבא שלו.
The date of statehood is counted from the official crowning of Mindaugas as a King of Lithuania in July 6, 1253 in Voruta.
ליטא נחשבת רשמית כמדינה החל מהכתרתו של מינדאוגאס כמלך ליטא ב-6 ביולי 1253 בבירה, וורוטה.
One describes Solomon beginning as a king, the other describes him beginning as a subject.
אחד מתאר את תחילת שלמה כמלך, אחרים מתארים אותו בתחילת כסובייקט.
the people of this land will rise above my failures as a king.
האנשים בארץ הזאת יתעלו מעל כישלונותיי כמלך.
insisted that he would either win or die as a king.
והתעקש שהוא יהיה לנצח או למות כמלך.
So I like to say that there's only two ways to live life, as a king or as a pawn.
על פי המלך ישנן שתי אפשרויות לחיות את החיים; כמלך או כקורבן.
The company known as ASICminer to you is known to me as a city where Mr. Friedman rules as a king.
החברה המוכרת לכם בשמה״ASICminer״ מוכרת לי כעיר עליה שולט מר פרידמן כמלך.
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
אבחר דרכם ואשב ראש ואשכון כמלך בגדוד כאשר אבלים ינחם׃.
at least I can die as a king with honour.
לפחות אני יכול למות כמלך בכבוד.
T'Challa is tested- both as a king and as the Black Panther- to save his homeland.
טצ'אלה נבחן גם כמלך וגם כפנתר השחור ונלחם להציל את מולדתו.
but… you know, my real dad should be recognized as a king in this stupid country.
אבל… האבא האמיתי שלי אמור להיות מוכר כמלך במדינה המטופשת הזו.
This would indicate that the great contest of all the women in Shushan was a way for Achashveirosh to reassert himself both as a man and as a king.
זה היה מציין כי התחרות הגדולה של כל הנשים בשושן היה הדרך Achashveirosh כדי לחזור ולאשר את עצמו הן כאיש ו כמלך.
Yes, I worry because, as a king and a man, I want heirs. Is that what you want to hear?
כן, אני דואג, בגלל שבתור מלך או גבר, אני רוצה יורשים זה מה שרצית לשמוע?
Results: 82, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew