ASIDE ALL in Hebrew translation

[ə'said ɔːl]
[ə'said ɔːl]
בצד את כל
הצידה את כל
מעליכם כל

Examples of using Aside all in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Only read if you're willing to set aside all excuses and take an active role in living a f***ing better life.”.
קרא אותו רק אם אתה מוכן להניח בצד את כל התירוצים, ולחתור באופן פעיל לחיים טובים יותר.".
Will the new time, we must put aside all provided by the generations that preceded us?
לרמוז החדש אותו אנו חייבים להפריש כל שנתרם על-ידי הדורות שקדמו לנו?
I am gonna put aside all my personal feelings about your ridiculous ad, because this is such a wonderful night.
אני הולך לשים בצד כל הרגשות האישיים שלי על המודעה המגוחכת שלך, כי זה לילה כזה נפלא.
He put reality in the place of tradition and swept aside all pretensions of vanity and hypocrisy.
הוא החליף מסורת במציאות והסיט הצדה את כל יומרות הגאווה והצביעות.
Providing the drug to HIV-negative people isn't meant as a panacea that will brush aside all other prevention methods, the experts stress.
מתן התרופה ל- HIV שלילי אנשים לא נועד להיות תרופת פלא כי יהיה להפריש את כל שיטות אחרות של מניעה, מומחה מציין.
When calling on the Mother one has to set aside all such ideas.".
כשמישהו קורא לאמא האלוהית, הוא צריך להניח בצד את כל הרעיונות האלו".
First, my wife decides to put aside all the hurt feelings
ראשית, אשתי מחליטה לשים בצד את כל רגשות כאב
He swept aside all doubts and departed from Engedi one day in March of A.D. 25 to begin his short
הוא הסיט הצידה את כל ספקותיו ויצא את עין גדי בחודש מרץ, שנת 25 לספירה, על-מנת להתחיל בתקופתו
because I am going to find out what God will do with a human being who will lay aside all those lies.
אני רוצה אותם, כי אני הולך לגלות מה יעשה אלוהים עם בן אנוש אשר יניח בצד את כל השקרים האלה.
the Changchun Public Security Departments put aside all other police duties to focus on the arrest of Falun Gong practitioners.
הביטחון הכללי של צ'אנגצ'ון, הניחו הצידה את כל תפקידיהם המשטרתיים, כדי להתמקד במאסר מתרגלי פאלון גונג.
with all due honesty and sincerity, I have never seen a situation where they failed to set aside all of their differences and resolve the problem.
בשיא הכנות והיושר- בחיים לא ראיתי מצב שבו לא שמו בצד את כל הוויכוחים ופתרו כל הבעיה.
if we just push aside all the distractions and stand before a clerk, in the eyes of God, and make this about us?
אם נזיז הצידה את כל הסחות הדעת ונעמוד מול הרשם, לעיני האל,?
He would put aside all his social ranks and acquired knowledge,
הוא היה שם בצד כל דרגה חברתית וידע שהשיג,
Let's put aside all concerns about the repercussions of the Arab Spring,
הבה נניח בצד כל דאגה מפני השלכות האביב הערבי,
which over the past few years have become so popular that they have pushed aside all other ways.
במהלך השנים האחרונות הפכו כל כך פופולריים שהם דחקו הצידה מכל שאר הדרכים.
a con- centrated form, one in which you temporarily put aside all distractions, and they give a power
שיש להן צורה מרוכזת שבה ניתן לשים בצד את כל הסחות הדעת,
are a concentrated form, one in which you temporarily put aside all distractions, and they give a power
שיש להן צורה מרוכזת שבה ניתן לשים בצד את כל הסחות הדעת,
threw aside all else.
זרקו בצד את כל השאר.
threw aside all else.
זרקו בצד את כל השאר.
put aside all these constraints to make way for the inner light that unites all living beings in oneself.
של לשים בצד את כל האילוצים אלה לתת בדרך אל האור הפנימי שמאחד את כל היצורים החיים אחד הוא עצמית.
Results: 57, Time: 0.0367

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew