DISPROPORTIONATELY in Hebrew translation

[ˌdisprə'pɔːʃənətli]
[ˌdisprə'pɔːʃənətli]
אופן לא פרופורציונלי
disproportionately
באופן בלתי פרופורציונלי
בצורה לא פרופורציונלית
באופן חסר פרופורציות
פרופורציה
proportion
disproportionate
perspective
a disproportionately
באופן יחסי
relatively
comparatively
proportional
אופן בלתי מידתי
disproportionately
אופן לא מידתי
disproportionately
אופן בלתי פרופורציונלי
בצורה לא פרופורציונאלית
באופן לא שוויוני

Examples of using Disproportionately in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you look at the effects of such big sports events, they disproportionately hit the worst-off," says Ms Sacher.
אם בוחנים את ההשפעות של אירועי ספורט גדולים מסוג זה, הם פוגעים באופן חסר פרופורציות בחלשים", הוסיפה סאצ'ר.
But it is worth noting that a disproportionately high number, 50% of all these cases,
עם זאת, יש לציין שאחוז גבוה מאוד מכלל המקרים,
Systematic NGO Monitor analyses demonstrate that HRW disproportionately focuses on condemnations of Israel and that publications related to Israel often lack credibility.
מחקר מתמשך ושיטתי של NGO Monitor הראה ש-HRW מתמקד באופן חסר פרופורציה בגינויים נגד ישראל ושפרסומי הארגון בנוגע לישראל הם לרוב לא אמינים.
Donald Trump has said the US may act"disproportionately" if Iran attacks any American"person
דונלד טראמפ אמר כי ארה”ב עשויה לנהוג“באופן לא פרופורציונאלי” אם איראן תוקף“אדם
Donald Trump has warned the US could act“disproportionately” if Iran targets any American“person
דונלד טראמפ אמר כי ארה”ב עשויה לנהוג“באופן לא פרופורציונאלי” אם איראן תוקף“אדם
It has to respond disproportionately to make it clear to the other side that we reject the equation of an eye-for-an-eye and a balance of deterrence.
דרושה תגובה בלתי מידתית, שתבהיר לצד השני שאנו שוללים משוואה של עין תחת עין ומאזן הרתעה.
But it is worth noting that a disproportionately high number of those, about 50% of all these cases,
עם זאת, יש לציין שאחוז גבוה מאוד מכלל המקרים,
for example, disproportionately thin arms and legs, the rapid formation of stretch marks of purple color(they are also called stretch marks).
זרועות ורגליים דקות באופן לא פרופורציונלי, היווצרות מהירה של סימני מתיחה של צבע סגול(הם נקראים גם סימני מתיחה).
Type 2 diabetes is increasing worldwide and is disproportionately affecting First Nations people.
שכיחות סוכרת סוג 2 נמצאת בעלייה ברחבי העולם, ומשפיעה באופן לא פרופורציונאלי על ילידי האומה הראשונה(First nations) בקנדה.
that online disinformation and abuse is disproportionately targeting Jews in the United States"during this crucial political moment.".
נגד השמצה מסכם כי דיסאינפורמציה באינטרנט והתעללות פוגעים באופן לא פרופורציונלי ביהודים בארה”ב“במהלך התקופה המכריעה הזאת”.
The production and selling of our animal-based diet disproportionately benefits a small elite at the expense of imprisoned animals, sick and starving people,
הייצור והמכירה הבלתי פרופורציונליים של התזונה מן החי מועילים לאליטה קטנה על חשבון בעלי החיים הכלואים,
concludes online disinformation and abuse is disproportionately targeting Jews in the U.S.“during this crucial political moment.”.
דיסאינפורמציה באינטרנט והתעללות פוגעים באופן לא פרופורציונלי ביהודים בארה”ב“במהלך התקופה המכריעה הזאת”.
Longer distances appear to disproportionately cause girls to drop out and abandon their studies,[20] which makes it more difficult for them to find meaningful employment.
נראה שמרחק רב יותר ממוסדות לימוד גורם לנשירה לא מידתית של ילדות,[20] והדבר מקשה עליהן למצוא תעסוקה משמעותית.
In its petitions, HaMoked asserts that Israel unreasonably and disproportionately infringes on the farmers' rights to freedom of movement,
המוקד טוען כי ישראל פוגעת באופן בלתי סביר ובלתי מידתי בזכויות החקלאים לחופש תנועה,
Germany was executing people, especially if they were disproportionately Jewish?
במיוחד אם הם היו יהודים באופן לא פרופורציונאלי?
The proposed reduction of business taxes and the elimination of the estate tax would both disproportionately benefit wealthy Americans.
הפחתת מיסי העסקים וביטול מס העזבון מעניקים תועלת חסרת פרופורציה לאמריקאים העשירים.
In conclusion, for the reasons set forth above, we have found that the Budget Item disproportionately violates the right to equality.
מן הטעמים המפורטים לעיל, מצאנו כי הסעיף התקציבי פוגע באופן בלתי מידתי בזכות לשוויון.
may impose in our opinion, an unreasonable or disproportionately large load on our infrastructure;
עומס בלתי סביר או גדול באופן בלתי מידתי, על התשתית שלנו.
They claim that moving the fence westward will violate their proven rights unnecessarily and disproportionately.
לטענתן, הזזת הגדר מערבה תפגע בזכויותיהן המוכחות שלא לצורך ובאופן בלתי מידתי.
Enterprise cultures that require“anytime, anywhere” availability disproportionately affect women, relative to their household
תרבויות ארגוניות המחייבות זמינות"בכל זמן ובכל מקום" משפיעה באופן לא מידתי על נשים,
Results: 148, Time: 0.0651

Top dictionary queries

English - Hebrew