DIVISIVENESS in Hebrew translation

מחלוקות
מחלוקת
dispute
controversy
disagreement
conflict
debate
discord
controversial
contention
contentious
dissension
פ ירוד
פלגנות

Examples of using Divisiveness in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The best guarantee against social divisiveness in such a religiously pluralist society was not to be found in an attempt to impose religious conformity but in the establishment
את הערובה הטובה ביותר נגד מחלוקות חברתיות בחברה כזו פלורליסטית מבחינה דתית לא ניתן למצוא בניסיון לכפות קונפורמיות דתית
violence and it loses its power when ideological divisiveness gives way to the unity of spirit in love of family, love of freedom,
חילוקי דעות ואלימות והיא מאבדת את כוחה כאשר מחלוקת אידיאולוגית נותנת זכות קדימה לאחדות של רוח באהבת המשפחה,
Divisiveness over the most serious issues affecting your society will continue until the light becomes so strong that extreme stances no longer can deter constructive steps toward peaceful resolution.
מחלוקות על הנושאים רציניים ביותר המשפיעים על החברה שלכם ימשיכו עד שהאור יהיה כל כך חזק שעמדות קיצוניות כבר לא יוכלו להרתיע צעדים קונסטרוקטיביים לקראת פתרון של שלום.
there will be no abortions or divisiveness of any kind- life will be loving,
לא תהיינה הפלות או מחלוקות מכל סוג שהוא- החיים יהיו אוהבים,
violence and it loses its power when ideological divisiveness gives way to the unity of spirit in love of family, love of freedom,
חילוקי דעות ואלימות והיא מאבדת את כוחה כאשר מחלוקת אידיאולוגית נותנת זכות קדימה לאחדות של רוח באהבת המשפחה,
describing a fall from an ideal state of unity to a state of divisiveness- which is not ideal, but allows for the continued existence of the world.
ומתאר נפילה ממצב אידיאלי של אחדות למצב של פירוד, אשר איננו אידיאלי אך מאפשר המשך קיום העולם בצורה נכונה.
Divisiveness over the most serious issues affecting your society will continue until the light becomes so strong that extreme stances no longer can deter constructive steps toward peaceful resolution.
מחלוקות על הנושאים הרציניים ביותר המשפיעים על החברה שלכם ימשיכו עד שהאור יהפוך להיות כל כך חזק שעמדות קיצוניות כבר לא יוכלו להרתיע צעדים קונסטרוקטיביים לקראת פתרון של שלום.
they may help reduce unnecessary divisiveness.
הן עשויות לעזור בהפחתת פלגנות מיותרת.
That Muslims want to institute Sharia law in countries wherever they are living is an Illuminati falsehood to keep ablaze the fires of divisiveness that religions have caused down through the centuries.
מוסלמים אלה רוצים להנהיג את חוק השריעה במדינות בכול מקום בו הם חיים זה שקר אילומינאטי כדי לשמור את הבערת האש של מחלוקות שגרמו הדתות במהלך מאות שנים.
The ban acted like a strobe light to bring to the world's attention the wrongs in its discrimination, and this is a firm stride toward transmuting the energy of divisiveness into the energy of unity.
האיסור פעל כמו אורות מהבהבים כדי להביא את תשומת ליבו של העולם לעוולות בהפליה שלו וזה מהווה צעד בוטח לכיוון שינוי האנרגיה של מחלוקות לאנרגיה של אחדות.
most are seeing as perpetual turmoil, divisiveness and confusion, and the sense of time passing faster and faster is unsettling as well.
מרביתם רואים כמהומה נצחית, מחלוקות ובלבול, ותחושת הזמן העוברת מהר ומהר יותר היא גם מטרידה.
parts of Israeli society, creates divisiveness and alienation between various communities, and between them and the country.
יוצרים פירוד וניכור בין האוכלוסיות השונות ובינן לבין המדינה.
Such divisiveness would be bad and dangerous,
פירוד זה הוא רע ומסוכן ולכן החשמונאים,
Prejudice is not innate- it has been thoroughly taught by one generation to the next down through the centuries, and the divisiveness it has caused has been the dark ones' great ally in controlling the masses.
דעה קדומה אינה מולדת- היא נלמדה ביסודיות על ידי דור אחד לבא אחריו במשך מאות שנים, ויצירת המחלוקת שהיא גרמה היוותה ברית גדולה של אנשי האופל בשליטה על ההמונים.
to spread messages of healing, not divisiveness and escalation.
להפיץ מסרים של ריפוי ולא של פילוג והסלמה.
where cooperation will replace divisiveness and the world's resources will be allocated fairly.
בו שיתוף הפעולה יחליף את המחלוקות ומשאבי העולם יוקצו באופן הוגן.
religions have served the dark purpose of divisiveness to such an extent that it resulted in centuries of trauma and bloodshed.
הדתות שירתו את מטרת האופל של יצירת מחלוקות במידה כזו שהשפיעה על מאות שנים של טראומה ושפיכות דמים.
Christian community living in Israel and a more active response was needed that would represent unity and not divisiveness.
הקהילה הנוצרית המתגוררת בישראל, ונדרשה תגובה פעילה יותר שתציג אחדות ולא חלוקה.
Their minds have been programmed by the cabal's success in promoting divisiveness in cultural and social issues and the entertainment industry's glorifying“kill the enemy.” The shooters' deranged mental process that gives rise to the feeling of entitlement to kill does the rest.
מחשבותיהם תוכנתו על ידי הצלחתה של הקנוניה בקידום מחלוקות בבעיות התרבותיות והחברתיות ותעשיית הבידור מאדירה את"הרגו את האויב". היורים נחרדים מהתהליך המנטלי שמעורר את ההרגשה של זכאות להרוג, עושה את השאר.
Hopefully his spot-on analysis of a major contemporary contribution to the spread of worldwide hatred and divisiveness will get the hearing it rightfully deserves- and perhaps might even be the spark to action that will bring about change to
כולי תקווה שניתוח מדויק זה של התרומה בת-ימינו להפצת שנאה ומחלוקת ברחבי העולם יזכה לתהודה שהוא ראוי לה בצדק- ואולי הוא אפילו יהיה הניצוץ שיוביל לפעולה ויחולל שינוי
Results: 52, Time: 0.0672

Top dictionary queries

English - Hebrew